tedesco » francese

TürschlossOR SOST nt

Arschloch SOST nt volg

1. Arschloch (After):

trou m du cul volg

2. Arschloch (Schimpfwort):

trou m du cul volg

geruchlos AGG

I . sprachlos AGG

II . sprachlos AVV

I . geräuschlos AGG

II . geräuschlos AVV

arschig [ˈʔarʃɪç] AGG sl

con(ne) volg

WasserschlossOR SOST nt

I . fleischlos AGG

verschlossen [fɛɐˈʃlɔsən] AGG

1. verschlossen (abgeschlossen):

fermé(e) [à clé]

2. verschlossen (geschlossen):

fermé(e)
bouché(e)

3. verschlossen (zurückhaltend):

4. verschlossen (unverständlich):

KofferschlossOR SOST nt

unerschlossen AGG

1. unerschlossen (unerforscht):

2. unerschlossen (nicht besiedelt):

Arschbombe SOST f colloq

bombe f colloq

Arsch <-[e]s, Ärsche> [arʃ, Plː ˈɛrʃə] SOST m volg

1. Arsch (Gesäß):

cul m colloq

2. Arsch (blöder Mensch):

conard (-e) [ou connard (-e)] m (f) volg
quel conard ! volg

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina