tedesco » greco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: machen , Masche , Macher , Mache , Lärche , Arche , marode , marsch e Märchen

I . machen [ˈmaxən] VERB vb trans

4. machen (Phrasen):

III . machen [ˈmaxən] VERB vb rifl sich machen

Märchen <-s, -> [ˈmɛːɐçən] SUBST nt

marode [maˈroːdə] AGG

1. marode (erschöpft):

2. marode (zerrüttet):

Arche <-> [ˈarçə] SUBST f sing

Lärche <-, -n> [ˈlɛrçə] SUBST f BOT

Macher <-s, -> SUBST m

Masche <-, -n> [ˈmaʃə] SUBST f

1. Masche (Schlinge):

2. Masche (Laufmasche):

4. Masche A CH region s. Schleife

Vedi anche: Schleife

Schleife <-, -n> [ˈʃlaɪfə] SUBST f

1. Schleife (am Schuh):

2. Schleife (Haarschleife):

3. Schleife (runde Kurve):

4. Schleife:

Schleife ELETTR, TELECOM, INFORM

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский