tedesco » polacco

a̱u̱f|listen [ˈaʊflɪstən] VB vb trans

a̱u̱f|lassen VB vb trans irr colloq

1. auflassen (geöffnet lassen):

2. auflassen (aufbehalten):

nie zdejmować [forma perf zdjąć]

a̱u̱s|lasten VB vb trans

1. auslasten (voll beanspruchen):

[w pełni] obciążać [forma perf obciążyć] coś

2. auslasten (voll fordern):

zajmować [forma perf zająć] kogoś

I . a̱u̱f|laden VB vb trans irr

II . a̱u̱f|laden VB vb rifl irr

a̱u̱f|laufen VB vb intr irr +sein

1. auflaufen (gegen etw prallen):

wpadać [na coś] [forma perf wpaść]
wrobić kogoś colloq

2. auflaufen NAUT:

osiadać [na czymś] [forma perf osiąść]

3. auflaufen:

narastać [forma perf narosnąć]

ạn|lasten [ˈanlastən] VB vb trans

II . belạsten* VB vb rifl

1. belasten (sich aufbürden):

a̱u̱f|leben VB vb intr +sein (Person, Erinnerungen, Bräuche)

odżywać [forma perf odżyć]

A̱u̱flassung <‑, ‑en> SOST f pl selten

1. Auflassung DIR (Übertragung):

2. Auflassung MINER (Stilllegung):

3. Auflassung A, ted mer (Schließung):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Apsis ist durch Strebepfeiler stabilisiert, wohingegen das Langhaus auch über Strebebögen mit Auflasten verfügt.
de.wikipedia.org
Weitere Steuern wurden den Städten aufgelastet, weitere Einnahmequellen waren die Waldrechte sowie Geldstrafen.
de.wikipedia.org
Sie reichen nur bis in die Höhe der Brüstungsoberkanten der Arkaturen der Emporen hinauf, sind ausgerüstet wie die vorherigen Dienste, weisen aber keine Auflasten auf.
de.wikipedia.org
Derartige Auflasten reduzierten die Dicke und somit den Materialverbrauch der Strebepfeiler, was kostengünstiger war und optisch-ästhetisch eine größere Leichtigkeit des jeweiligen Bauwerks mit sich brachte.
de.wikipedia.org
Auch für das Auflasten etwa von Reisemobilen ist ein Gutachten erforderlich.
de.wikipedia.org
Die Säulen stehen gemeinsam mit den Wandpfeilern auf kantigen knapp einen Meter hohen Sockeln, die gegenüber ihren Auflasten leicht vorstehen.
de.wikipedia.org
Von 1714 bis 1722 entstand dann unter dem Boden der Joche eins bis fünf eine Krypta, was Maßnahmen zum Abfangen der hohen Auflasten erforderlich machte.
de.wikipedia.org
Lasten am Fahrrad bewirken hier eine spürbare Erhöhung der rücktreibenden Kraft; Lasten, die am Körper sitzen – etwa ein Rucksack – können über das Standbein rechts der Fußplatte aufgelastet werden.
de.wikipedia.org
Weitere Steuern wurden den Städten aufgelastet, weitere Einnahmequellen waren die Waldrechte sowie Geldstrafen und Erpressungen bis zur Folter.
de.wikipedia.org
Die Pfeiler sind mit ihren Auflasten Bestandteil der Strebewerke des Mittelschiffs.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"auflasten" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski