tedesco » polacco

Trafịk <‑, ‑en> [tra​ˈfɪk] SOST f A

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] AGG

2. tranig colloq (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] AVV

1. tranig (wie Tran):

Tra̱fo <‑[s], ‑s> [ˈtraːfo] SOST m colloq

Trafo Abk. von Transformator

Vedi anche: Transformator

Transforma̱tor <‑s, ‑en> [transfɔr​ˈmaːtoːɐ] SOST m

Tra̱ge <‑, ‑n> [ˈtraːgə] SOST f

Trage → Tragbahre

Vedi anche: Tragbahre

Tra̱gbahre <‑, ‑n> SOST f

trạnk [traŋk] VB vb trans, vb intr

trank imperf von trinken

Vedi anche: trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] VB vb intr

Trabi <‑s, ‑s> SOST m

Trabi → Trabbi

Vedi anche: Trabbi

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] SOST m colloq

I . trä̱ge [ˈtrɛːgə] AGG

1. träge (körperlich, geistig):

2. träge:

träge PHYS, CHIM

II . trä̱ge [ˈtrɛːgə] AVV (körperlich)

tra̱u̱t [traʊt] AGG ricerc

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

tra̱ben [ˈtraːbən] VB vb intr

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [forma perf po‑] kłusem

2. traben +sein colloq (laufen):

biec [forma perf po‑] gdzieś

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB vb trans

3. tragen (hervorbringen):

5. tragen fig (stützen):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB vb rifl

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen ricerc (sich beschäftigen):

Vedi anche: getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] AGG

Tra̱gik <‑, senza pl > [ˈtraːgɪk] SOST f a. LETTER

Trance <‑, ‑n> [ˈtrãs(ə)] SOST f

Trạsse <‑, ‑n> [ˈtrasə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski