tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: ewig , wog , weg , zig , wie e wir

I . e̱wig [ˈeːvɪç] AGG (immer während)

II . e̱wig [ˈeːvɪç] AVV

1. ewig (seit jeher):

2. ewig (für immer):

3. ewig colloq (ständig):

wiecznie colloq

I . wi̱e̱ [viː] AVV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie colloq (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? colloq
to ci sprawia radość, co? colloq

III . wi̱e̱ [viː] CONG

2. wie (beispielsweise):

zịg [tsɪç] NUM colloq

wo̱g [voːk] VB vb trans, vb rifl

wog imperf von wägen, wiegen

Vedi anche: wiegen , wiegen , wägen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB vb intr (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB vb trans

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB vb rifl

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB vb trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [forma perf po‑]
siekać [forma perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB vb rifl

wä̱gen <wägt, wog, gewogen> VB vb trans

1. wägen alt → wiegen

2. wägen ricerc (genau überlegen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski