tedesco » portoghese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: griff , pfiff , kniff , Griff , Pfiff , Kniff , stieß , still , stieg , Stift e stiften

Stift <-(e)s, -e> [ʃtɪft] SOST m

2. Stift (Nagel):

prego m

still [ʃtɪl] AGG

2. still (unbewegt):

3. still (Mensch):

stieß

stieß imp von stoßen:

Vedi anche: stoßen

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> VB vb trans

2. stoßen (zerkleinern):

3. stoßen CH (Tür, Fahhrad):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> VB vb rifl

Kniff <-(e)s, -e> [knɪf] SOST m

1. Kniff (Kneifen):

2. Kniff (Falte):

dobra f

3. Kniff (Trick):

truque m

Pfiff <-(e)s, -e> [pfɪf] SOST m

Griff <-(e)s, -e> [grɪf] SOST m

2. Griff kein pl (das Greifen):

3. Griff (Handgriff):

jeito m
dominar a. c.
ter a. c. sob controlo
tomar o jeito a a. c.

kniff [knɪf]

kniff imp von kneifen:

Vedi anche: kneifen

I . kneifen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VB vb trans

II . kneifen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VB vb intr

1. kneifen (Kleidung):

2. kneifen colloq (sich drücken):

pfiff [pfɪf]

pfiff imp von pfeifen:

Vedi anche: pfeifen

pfeifen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] VB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português