tedesco » sloveno

Ungeschick <-(e)s, ohne pl > SOST nt

I . angeschlagen VB

angeschlagen part perf von anschlagen:

Vedi anche: anschlagen

I . an|schlagen irreg VB vb intr

1. anschlagen +sein (anprallen):

anschlagen an +acc
udarjati [forma perf udariti ]po +lok
anschlagen an +acc

2. anschlagen (Tabletten):

3. anschlagen SPORT:

5. anschlagen colloq (dick machen):

rediti se [forma perf zrediti se]

II . an|schlagen irreg VB vb trans

1. anschlagen (Plakat):

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen (Taste):

udarjati [forma perf udariti]

4. anschlagen MUS:

5. anschlagen (Fass):

6. anschlagen (Feuerwaffe) MILIT:

angeheitert [ˈangəhaɪtɐt] AGG (durch Genuss von Alkohol)

I . angesehen VB

angesehen part perf von ansehen:

II . angesehen AGG

Vedi anche: ansehen

angesichts PREP +gen ricerc

1. angesichts (beim Anblick):

2. angesichts (hinsichtlich):

Geschick <-(e)s, -e> [gəˈʃɪk] SOST nt ricerc

1. Geschick (Schicksal):

usoda f

2. Geschick ohne pl:

Missgeschick SOST nt, Mißgeschick SOST nt

I . schicken [ˈʃɪkən] VB vb trans

II . schicken [ˈʃɪkən] VB vb rifl sich schicken

1. schicken (sich gehören):

Angeschuldigte(r) <-n, -n; -n, -n> SOST f(m)

Angeschuldigter DIR → Beschuldigte(r):

Vedi anche: Beschuldigte(r)

Beschuldigte(r) <-n, -n; -n, -n> SOST f(m) DIR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "angeschickert" in altre lingue

"angeschickert" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina