Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

n'arrêtes
don't stop

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. arrêter [aʀete] VB vb trans

1. arrêter (empêcher d'avancer) lett, fig personne, groupe:

arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb ingl brit ou curb ingl am
to stop one's car by the kerb ingl brit ou curb ingl am

2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:

arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio

3. arrêter (mettre fin à):

arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb

4. arrêter (renoncer à):

arrêter études, compétition, activité, alcool

5. arrêter (appréhender):

arrêter police:

6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):

arrêter médecin:

7. arrêter:

arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles

8. arrêter (déterminer):

arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret

II. arrêter [aʀete] VB vb intr

to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:

III. s'arrêter VB vb rifl

1. s'arrêter (faire un arrêt):

s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:

2. s'arrêter (cesser de fonctionner):

s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:

3. s'arrêter (cesser):

s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:

4. s'arrêter (renoncer à):

to give up (de faire doing)

5. s'arrêter (se terminer):

s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:

6. s'arrêter (fixer son attention sur):

s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel

I. arrêté (arrêtée) [aʀete] VB part perf

arrêté → arrêter

II. arrêté (arrêtée) [aʀete] AGG

1. arrêté (convenu):

2. arrêté (inébranlable):

arrêté (arrêtée) idée, principe

III. arrêté SOST m

arrêté m AMMIN:

IV. arrêté (arrêtée) [aʀete]

I. arrêter [aʀete] VB vb trans

1. arrêter (empêcher d'avancer) lett, fig personne, groupe:

arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb ingl brit ou curb ingl am
to stop one's car by the kerb ingl brit ou curb ingl am

2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:

arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio

3. arrêter (mettre fin à):

arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb

4. arrêter (renoncer à):

arrêter études, compétition, activité, alcool

5. arrêter (appréhender):

arrêter police:

6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):

arrêter médecin:

7. arrêter:

arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles

8. arrêter (déterminer):

arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret

II. arrêter [aʀete] VB vb intr

to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:

III. s'arrêter VB vb rifl

1. s'arrêter (faire un arrêt):

s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:

2. s'arrêter (cesser de fonctionner):

s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:

3. s'arrêter (cesser):

s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:

4. s'arrêter (renoncer à):

to give up (de faire doing)

5. s'arrêter (se terminer):

s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:

6. s'arrêter (fixer son attention sur):

s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel
inglese
inglese
francese
francese
plan out strategy, policy
plan out itinerary
shut down plant, machinery:
shut down service, reactor, machinery, power
die out showers, rain:
die away applause, wind, rain:

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. arrêter [aʀete] VB vb intr

1. arrêter (stopper):

2. arrêter (s'interrompre):

II. arrêter [aʀete] VB vb trans

1. arrêter (stopper, interrompre):

arrêter télé, machine

2. arrêter:

3. arrêter (terminer):

4. arrêter (bloquer):

5. arrêter (abandonner):

6. arrêter (faire prisonnier):

7. arrêter (fixer):

arrêter détails, date

III. arrêter [aʀete] VB vb rifl

1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):

2. arrêter (séjourner):

3. arrêter (cesser):

s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie

arrêté(e) [aʀete] AGG

arrêté(e) décision
arrêté(e) idée

arrêté [aʀete] SOST m

arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire
Voce OpenDict

arrêter VB

inglese
inglese
francese
francese
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. arrêter [aʀete] VB vb intr

1. arrêter (stopper):

2. arrêter (s'interrompre):

II. arrêter [aʀete] VB vb trans

1. arrêter (stopper, interrompre):

arrêter télé, machine

2. arrêter:

3. arrêter (terminer):

4. arrêter (bloquer):

5. arrêter (abandonner):

6. arrêter (faire prisonnier):

7. arrêter (fixer):

arrêter détails, date

III. arrêter [aʀete] VB vb rifl

1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):

2. arrêter (séjourner):

3. arrêter (cesser):

s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie

arrêté [aʀete] SOST m

arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire

arrêté(e) [aʀete] AGG

arrêté(e) décision
arrêté(e) idée
inglese
inglese
francese
francese
flag down driver, car
Présent
j'arrête
tuarrêtes
il/elle/onarrête
nousarrêtons
vousarrêtez
ils/ellesarrêtent
Imparfait
j'arrêtais
tuarrêtais
il/elle/onarrêtait
nousarrêtions
vousarrêtiez
ils/ellesarrêtaient
Passé simple
j'arrêtai
tuarrêtas
il/elle/onarrêta
nousarrêtâmes
vousarrêtâtes
ils/ellesarrêtèrent
Futur simple
j'arrêterai
tuarrêteras
il/elle/onarrêtera
nousarrêterons
vousarrêterez
ils/ellesarrêteront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Alors qu'il transportait du poisson pêché illégalement, il est arrêté par la police et son poisson est jeté dans la benne.
fr.wikipedia.org
Belsito a été arrêté à Madrid le 30 juin 2001 après 20 ans de fuite.
fr.wikipedia.org
Il fut en butte à l'envie et à la haine et en 1793, signalé comme accapareur, fut arrêté avec sa femme.
fr.wikipedia.org
Le poète est arrêté en 1937 lors des grandes purges stalinienne, accusé d'être un ennemi du peuple.
fr.wikipedia.org
Lors d'une visite à l'orphelinat, il déclenche un esclandre et il est arrêté.
fr.wikipedia.org