Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

maffecte
maffecte
affecté(e) [afɛkte] AGG
1. affecté (feint):
affecté(e) sentiment
geheuchelt
affecté(e) sentiment
unecht
affecté(e) sentiment
unaufrichtig
affecté(e) attitude
geheuchelt
affecté(e) attitude
vorgetäuscht
2. affecté (maniéré):
affecté(e) personne
affektiert
affecté(e) expression, style
affektiert
affecté(e) expression, style
geschraubt colloq
affecté(e) comportement
unnatürlich
affecté(e) comportement
geziert
affecté(e) comportement
gekünstelt
parler d'un ton affecté
affektiert [o. gekünstelt] sprechen
affectif (-ive) [afɛktif, -iv] AGG
affectif (-ive)
emotional
affectif (-ive) réaction
gefühlsbetont
affectif (-ive) valeur, connotation
affektiv
vie affective
Gefühlsleben nt
état affectif
Gemütszustand m
traumatisme affectif
seelischer Schock
traumatisme affectif
psychisches Trauma
sur le plan affectif
gefühlsmäßig
sur le plan affectif
was die Gefühle angeht
faire un blocage affectif
sich gegen seine Gefühle sperren
désaffecté(e) [dezafɛkte] AGG
désaffecté(e) église, école
geschlossen
désaffecté(e) usine, gare
stillgelegt
désaffecté(e) (qui a perdu sa destination première)
ehemalige(r, s)
usine désaffectée
ehemalige Fabrik
affectueux (-euse) [afɛktɥø, -øz] AGG
affectueux (-euse)
liebevoll
affectueux (-euse)
zärtlich
je vous adresse mes affectueuses pensées
herzliche Grüße
Voce OpenDict
affecter VB
affecter qn à/dans ...
jdn nach/in/auf ... schicken
ça ne semble pas les affecter
das scheint ihnen nichts auszumachen
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Cependant, la construction de ponts-jetées dans les années 1960-1970 a considérablement affecté le mascaret aux deux derniers endroits en accélérant l'ensablement.
fr.wikipedia.org
Enfin, les tribulations récentes de l'histoire ont beaucoup affecté les styles et les genres de musiques rencontrés dans un pays libéré du joug de l'idéologie.
fr.wikipedia.org
C'est le sud de la ville qui est principalement affecté par les ruptures de canalisations.
fr.wikipedia.org
Canonbie fut profondément affecté par l'épidémie de fièvre aphteuse de 2001, toutes les fermes des alentours ont perdu leur troupeau.
fr.wikipedia.org
Le pompier est très affecté par ces propos.
fr.wikipedia.org