Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

发展商
[für sich selbst] sprechend
parlant(e) [paʀlɑ͂, ɑ͂t] AGG
1. parlant (éloquent):
parlant(e) chiffres
parlant(e) preuve, exemple
2. parlant (très expressif):
parlant(e) comparaison, description
parlant(e) geste, regard
3. parlant TECN:
cinéma/film parlant
4. parlant colloq (bavard):
ne pas être très parlant
I. parler1 [paʀle] VB vb intr
1. parler:
2. parler (exprimer):
für jdn [o. in jds Namen dat] sprechen
3. parler (converser, discuter):
parler de qn/qc avec qn
mit jdm über jdn/etw [o. von jdm/etw] sprechen [o. reden]
4. parler (entretenir):
mit jdm über jdn/etw sprechen [o. reden]
parler de qn/qc à qn (raconter)
jdm von jdm/etw erzählen
5. parler (adresser la parole):
6. parler (avoir pour sujet):
parler de qn/qc film, livre:
von jdm/etw erzählen [o. handeln]
parler de qn/qc article, journal:
jdn/etw erwähnen
7. parler (en s'exprimant de telle manière):
humainement parlant
locuzioni:
sans parler de qn/qc
moi qui vous parle colloq
II. parler1 [paʀle] VB vb trans
1. parler:
parler (langue)
2. parler (aborder un sujet):
III. parler1 [paʀle] VB vb rifl
1. parler:
se parler langue:
2. parler (s'entretenir):
3. parler (s'adresser la parole):
parler2 [paʀle] SOST m
1. parler (manière):
2. parler (langue régionale):
franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] SOST m
Voce OpenDict
parler VB
qc parle à qn fig
etw kommt bei jdm gut an
qc parle à qn fig
etw spricht jdn an fig
Voce OpenDict
parler VB
Voce OpenDict
parler VB
Tu parles, [Charles] ! iron
Tu parles d'un idiot ! pegg colloq
So ein Blödmann aber auch! pegg colloq
Présent
jeparle
tuparles
il/elle/onparle
nousparlons
vousparlez
ils/ellesparlent
Imparfait
jeparlais
tuparlais
il/elle/onparlait
nousparlions
vousparliez
ils/ellesparlaient
Passé simple
jeparlai
tuparlas
il/elle/onparla
nousparlâmes
vousparlâtes
ils/ellesparlèrent
Futur simple
jeparlerai
tuparleras
il/elle/onparlera
nousparlerons
vousparlerez
ils/ellesparleront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Défenseur des travailleurs saisonniers et petites gens, son franc-parler imposait le respect tant chez ses alliés que chez ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Le succès est immédiat, le public appréciant son franc-parler et ses analyses simples et précises.
fr.wikipedia.org
Ce dernier est un intellectuel qui, avec son franc-parler, rejette les souffrances du monde sur l'oppression des riches.
fr.wikipedia.org
Silencieux depuis plusieurs mois, l'homme, connu pour son franc-parler, a décidé d'afficher sa volonté de calmer le jeu avec les institutions.
fr.wikipedia.org
Sacramone se fait remarquer par ses qualités de leader et le soutien qu’elle apporte à l’équipe, ainsi que son franc-parler pendant les interviews.
fr.wikipedia.org