inglese » tedesco

whit·ing1 <pl -> [ˈ(h)waɪtɪŋ, ingl am -t̬-] SOST (fish)

whiting
Merlan m
whiting

whit·ing2 [ˈ(h)waɪtɪŋ, ingl am -t̬-] SOST no pl (substance)

whiting

I . white [(h)waɪt] SOST

3. white of egg:

Eiweiß nt
Eiklar nt A

4. white (person):

Weiße(r) f(m)

5. white (clothes/uniform):

dress whites MILIT

6. white colloq (light-coloured laundry):

ˈlily-white AGG

2. lily-white fig (faultless):

astrein colloq

3. lily-white ingl am pegg sl (referring to white people):

milk ˈwhite SOST

I . non-ˈwhite usu offens AGG inv

farbig disuso pegg
farbiger Mann/farbige Frau disuso pegg
Farbige(r) f(m) disuso pegg

II . non-ˈwhite usu offens SOST

Farbige(r) f(m) disuso pegg

off-ˈwhite SOST no pl

II . snow-ˈwhite SOST no pl

Snow ˈWhite SOST no pl

white ˈant SOST

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

For the majority of other stocks, quotas remained the same as last year or were decreased ( e.g. mackerel, saithe, northern prawn, skate ).

The ministers agreed on an increase in quotas for blue whiting (by 800% in some areas), haddock (by 200% in some areas of EU waters) and for herring in EU and Norwegian waters – by 110%.

These are the largest increases.

www.consilium.europa.eu

Für die meisten anderen Bestände ( z.B. Makrele, Seelachs, Tiefseegarnele und Rochen ) wurden die Quoten entweder auf dem Stand des letzten Jahres belassen oder herabgesetzt.

Dagegen einigten sich die Minister auf eine Anhebung der Quoten für Blauen Wittling (um 800 % in einigen Gebieten), Schellfisch (um 200 % in einigen EU-Gewässern) und Hering (um 110 % in EU- und norwegischen Gewässern).

Hierbei handelt es sich um die größten Quotensteigerungen.

www.consilium.europa.eu

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文