Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wand
wall
tedesco
tedesco
inglese
inglese
wand VB
wand imperf von winden
I. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] VB vb rifl
1. winden (nach Ausflüchten suchen):
2. winden (sich krümmen):
sich acc [in etw dat/vor etw dat] winden
to writhe [in sth]
3. winden (sich in Schlangenlinien verlaufen):
4. winden ZOOL (sich schlängeln):
5. winden BOT (sich herumschlingen):
sich acc um etw acc winden
II. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] VB vb trans
1. winden (entwinden):
jdm etw aus etw dat winden
to wrest sth from sb's sth
2. winden (herumschlingen):
etw um etw acc winden
to wind [or bind] sth around sth
3. winden (binden):
to bind sb's/one's sth with sth
win·den2 <wand, gewundenwindete, hat gewindet> [ˈvɪndn̩] VB vb intr vb impers
Wand <-, Wände> [vant, pl ˈvɛndə] SOST f
1. Wand (Mauer):
2. Wand (Wandung):
3. Wand (Felswand):
locuzioni:
to drive sb up the wall colloq
walls have ears colloq
jdn an die Wand spielen SPORT
jdn an die Wand spielen MUS, TEATR
jdn an die Wand stellen MILIT
Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, pl ˈkœpfə] SOST m
1. Kopf ANAT (Haupt):
Kopf weg! colloq
out the way! colloq
jdm brummt der Kopf colloq
sb's head is thumping colloq
to have a sore head colloq
jds Kopf fordern a. fig
to demand sb's head a. fig
to hang one's head a. fig
jdn den Kopf kosten fig
headlong ingl am
2. Kopf:
Kopf einer Pfeife
3. Kopf GIARDIN:
4. Kopf kein pl:
etw geht jdm durch den Kopf
den Kopf voll [mit etw dat] haben colloq
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich dat keinen Kopf machen colloq
jdm schwirrt der Kopf colloq
jdm durch den Kopf schwirren colloq
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich dat [über etw acc] den Kopf zerbrechen colloq
to rack one's brains [over sth] colloq
5. Kopf kein pl (Verstand, Intellekt):
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein colloq
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein colloq
jdm den Kopf verdrehen colloq
to turn sb's head
etw im Kopf nicht aushalten colloq
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf colloq
es im Kopf haben colloq
to have [got] brains colloq
6. Kopf kein pl (Wille):
to go [or be] the way sb wants
over sb's head
jdm steht der Kopf nicht nach etw dat
7. Kopf kein pl (Person):
per head [or form capita]
8. Kopf:
der Kopf einer S. gen
locuzioni:
to not bite sb's head off colloq
to set sth right [or straight]
sb wasn't born yesterday fig colloq
etw auf den Kopf hauen colloq
jdm auf dem Kopf herumtanzen colloq
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten colloq
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! fig
to chop sb's head off fig sl
chin up, kid colloq
jdm raucht der Kopf colloq
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head fig
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... colloq, und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... colloq
jdm etw an den Kopf werfen [o. colloq schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb colloq
I. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] VB vb rifl
1. winden (nach Ausflüchten suchen):
2. winden (sich krümmen):
sich acc [in etw dat/vor etw dat] winden
to writhe [in sth]
3. winden (sich in Schlangenlinien verlaufen):
4. winden ZOOL (sich schlängeln):
5. winden BOT (sich herumschlingen):
sich acc um etw acc winden
II. win·den1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndn̩] VB vb trans
1. winden (entwinden):
jdm etw aus etw dat winden
to wrest sth from sb's sth
2. winden (herumschlingen):
etw um etw acc winden
to wind [or bind] sth around sth
3. winden (binden):
to bind sb's/one's sth with sth
win·den2 <wand, gewundenwindete, hat gewindet> [ˈvɪndn̩] VB vb intr vb impers
inglese
inglese
tedesco
tedesco
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Das Gebäude wird durch seine doppelschalige Fassade und durch seinen Werbeturm an der östlichen Ecke des Gebäudes charakterisiert.
de.wikipedia.org
Die doppelschalige Kuppel ist insgesamt 27 m hoch und erreicht im Scheitel außen 67 m und innen 64,56 m Höhe.
de.wikipedia.org
Die Zwischenräume der doppelschaligen Bretterwand waren mit Sand gefüllt.
de.wikipedia.org
Lediglich die Außenseite der Steine wurde poliert, stärkere Mauern waren oft doppelschalig, wobei innen die rohen Seiten der Steine aneinanderstießen.
de.wikipedia.org
Die erste Stadtmauer bestand größtenteils aus doppelschaligem Nagelfluh- und Tuffsteinmauerwerk mit Füllwerk aus Natursteinbrocken und Lechkieseln.
de.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
In Kombination mit einer neutralen Farbpalette (Grau und Weiß) für die Hauptoberflächen (Boden, Wände und Decke), die als Hintergrund für die bunte Farben der Möblierung und eingebauten Elemente (Counter, Portal, Shop) dienen, entsteht ein modernes Interieur mit individuellem, unverwechselbarem Erscheinungsbild.
[...]
www.wp-arc.de
[...]
The more neutral range of colors (grey and white) for the main surfaces (floor, wall, ceiling) serves as a background for the bright colors of the furniture and the built-in units (counter, portal, shop), this way developing a modern interior with an individual, unique appearance.
[...]
[...]
Das Innere der Kuppel befindet sich eine feine Ausstellung von Skulpturen, vor allem die wunderbare Taufbecken am Eingang Mauer gebaut von Benedetto da Maiano, und an der Wand richtigen Ort ein Denkmal gewidmet Cino da Pistoia
[...]
pistoia.guidatoscana.it
[...]
The inside of the dome houses a fine exhibition of sculptures, first of all the wonderful baptismal font on the entrance wall built by Benedetto da Maiano, and on the wall right place a monument dedicated to Cino da Pistoia
[...]
[...]
Für besonders beanspruchte Stellen des Plasmagefäßes wie Divertor und Erste Wand werden Materialien und Beschichtungen entwickelt, die hitzebeständig, wärmeleitfähig und widerstandsfähig sind gegen physikalische und chemische Erosion.
[...]
www.ipp.mpg.de
[...]
For example, for particularly exposed areas of the plasma vessel, such as the divertor and the first wall, materials and coatings are being developed which are heat-resistant, thermally conductive, and resistant to physical and chemical erosion.
[...]
[...]
Mit Quietschgeräuschen werden ein Sofa, eine Stehlampe und weitere Einrichtungsgegenstände von hinten ins Bild geschoben, bis nur noch ein erleuchteter Spalt mit zerquetschten Möbeln zwischen zwei Wänden zu sehen ist.
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
accompanied by squeaking noises, a sofa, a floor lamp, and other furnishings are pushed into the scene from behind until all that can be seen is an illuminated gap along with furniture that has been crowded in between two walls.
[...]
[...]
Es folgte eine klassische Burlesque Nummer und eine – so noch nie gesehene Burlesque Nummer … eine schwarze Wand, Tänzerinnen im wohl schwarzen Ganzkörpercatsuit und Kleidung in Neonfarbe, deren sie sich entledigten um am Ende eine gänzlich entkleidete aber schwarze Wand zu sehen …
[...]
zoe-delay.de
[...]
There followed a classic burlesque number and a – so never watched Burlesque number … a black wall, Dancers in black probably Ganzkörpercatsuit and clothing in neon, which they got rid of a black wall but completely undressed to see at the end …
[...]