polacco » tedesco

zatkać [zatkatɕ]

zatkać forma perf od zatykać

Vedi anche: zatykać

I . zatykać <‑ka> [zatɨkatɕ] VB vb trans

1. zatykać < forma perf zatkać> <[lub zatknąć]> (zapychać czymś):

3. zatykać (utrudnić oddychanie):

II . zatykać <‑ka forma perf zatkać> [zatɨkatɕ] VB vb rifl

matias [matjas], maties [matjes] SOST m <gen ‑a, pl ‑y>

zapiać [zapjatɕ]

zapiać forma perf od piać

Vedi anche: piać

piać <pieje; za‑> [pjatɕ] forma perf VB vb intr

1. piać (kogut):

kur zapiał colloq
verdammt colloq

2. piać colloq (wydać wysoki dźwięk z radości):

3. piać solo imperf scherz ricerc (chwalić kogoś/coś):

zasiać [zaɕatɕ]

zasiać forma perf od zasiewać

Vedi anche: zasiewać

I . zasiewać <‑wa; forma perf zasiać> [zaɕevatɕ] VB vb trans

2. zasiewać fig (wywołać jakieś uczucia):

II . zasiewać <‑wa; forma perf zasiać> [zaɕevatɕ] VB vb rifl

I . zawiać <‑ieje> [zavjatɕ]

zawiać forma perf od zawiewać

II . zawiać <‑ieje> [zavjatɕ] VB vb intr, impers colloq (spowodować przeziębienie)

Vedi anche: zawiewać

I . zawiewać <‑wa; forma perf zawiać> [zavjevatɕ] VB vb trans

II . zawiewać <‑wa; forma perf zawiać> [zavjevatɕ] VB vb intr (wiatr)

zawias <gen ‑u, pl ‑y> [zavjas] SOST m

zatrata <gen ‑ty, senza pl > [zatrata] SOST f

1. zatrata ricerc (zaniknięcie):

2. zatrata przest (zagłada):

zataić [zataitɕ] forma perf, zatajać [zatajatɕ] <‑ja> VB vb trans

zatupać [zatupatɕ]

zatupać forma perf od tupać

Vedi anche: tupać

tupać <‑pie; forma perf tupnąć [lub za‑]> [tupatɕ] VB vb intr

I . zatykać <‑ka> [zatɨkatɕ] VB vb trans

1. zatykać < forma perf zatkać> <[lub zatknąć]> (zapychać czymś):

3. zatykać (utrudnić oddychanie):

II . zatykać <‑ka forma perf zatkać> [zatɨkatɕ] VB vb rifl

zator <gen ‑u, pl ‑y> [zator] SOST m

1. zator (nieprzejezdność drogi):

2. zator senza pl MED:

3. zator (nagromadzenie kry):

I . zatem [zatem] CONG ricerc (dlatego)

II . zatem [zatem] PARTICELLA (więc)

I . zatłuc <‑ucze; pret ‑ukł> [zatwuts] VB vb trans forma perf

II . zatłuc <‑ucze; pret ‑ukł> [zatwuts] VB vb intr forma perf

III . zatłuc <‑ucze; pret ‑ukł> [zatwuts] VB vb rifl forma perf

zatoka <gen ‑ki, pl ‑ki> [zatoka] SOST f

1. zatoka (część morza,z jeziora):

Bucht f

2. zatoka gener al pl ANAT:

Höhle f

3. zatoka (pobocze drogi):

zatruć [zatrutɕ]

zatruć forma perf od zatruwać

Vedi anche: zatruwać

I . zatruwać <‑wa; forma perf zatruć> [zatruvatɕ] VB vb trans

II . zatruwać <‑wa; forma perf zatruć> [zatruvatɕ] VB vb rifl

zaciąć [zatɕoɲtɕ]

zaciąć forma perf od zacinać

Vedi anche: zacinać

I . zacinać <‑na forma perf zaciąć> [zatɕinatɕ] VB vb trans

1. zacinać (kaleczyć):

III . zacinać <‑na forma perf zaciąć> [zatɕinatɕ] VB vb rifl

1. zacinać (kaleczyć się):

2. zacinać (jąkać się):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski