spagnolo » tedesco

faro [ˈfaro] SOST m

3. faro NAUT:

4. faro (guía):

Fanal nt

faja [ˈfaxa] SOST f

1. faja (para ceñir):

Korsett nt
Mieder nt

2. faja (para abrigar):

(Leib)binde f

3. faja (distintivo honorífico):

5. faja (de libros):

faba <fabes> [ˈfaβa] SOST f

faca [ˈfaka] SOST f

fada [ˈfaða] SOST f (hada)

fan <fans> [fan] SOST mf

1. fan (admirador):

fan
Fan m

2. fan (fútbol):

fan

fas [fas] colloq

faz [faθ] SOST f

1. faz ricerc (rostro):

faz
Antlitz nt
faz
Gesicht nt
faz a faz
a la [o en] faz de
angesichts +gen

falo [ˈfalo] SOST m ricerc

fato [ˈfato] SOST m

1. fato (olfato):

2. fato (olor desagradable):

Geruch m

fané [faˈne] AGG

2. fané (vulgar):

3. fané anticuado Arg (cansado):

fain [fai̯n] AGG AmC, Col, Mess, PRico

favo [ˈfaβo] SOST m MED

fado [ˈfaðo] SOST m

I . fiar <1. pres fío> [fiˈar] VB vb intr

II . fiar <1. pres fío> [fiˈar] VB vb trans

1. fiar (garantizar):

bürgen für +acc

2. fiar (dar crédito):

III . fiar <1. pres fío> [fiˈar] VB vb rifl

fuer [fwer] PREP

a fuer de
als

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina