tedesco » francese

Flamme <-, -n> [ˈflamə] SOST f

2. Flamme ant colloq (Freundin):

bonne amie f ant colloq

lammen [ˈlamən] VB vb intr

Klammer <-, -n> [ˈklamɐ] SOST f

1. Klammer (Wäscheklammer):

pince flinge]

3. Klammer (Haarklammer):

épingle fcheveux]

4. Klammer MED:

agrafe f

5. Klammer MED:

Klamm <-, -en> SOST f

klamm [klam] AGG

2. klamm colloq (knapp bei Kasse):

être fauché(e) colloq

Ramme <-, -n> [ˈramə] SOST f

Bammel <-s> [ˈbaməl] SOST m colloq

Hammel <-s, -> [ˈhaməl] SOST m

1. Hammel (Tier, Fleisch):

mouton m

2. Hammel pegg sl (Dummkopf):

Hammer <-s, Hämmer> [ˈhamɐ, Plː ˈhɛmɐ] SOST m

1. Hammer a. SPORT, ANAT, MUS:

locuzioni:

Jammer <-s; senza pl> [ˈjamɐ] SOST m

Kammer <-, -n> [ˈkamɐ] SOST f

1. Kammer:

2. Kammer PARL, DIR:

3. Kammer (Berufsvertretung):

4. Kammer (Herzkammer):

rammen [ˈramən] VB vb trans

1. rammen (beschädigen):

Grammel <-, -n> [ˈgraməl] SOST f A

spammen [ˈspɛmən] VB vb intr INFORM

Mohammed :

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina