tedesco » francese

verbleiben* VB vb intr irreg +sein

3. verbleiben form (bleiben):

Verbleib <-[e]s; senza pl> [fɛɐˈblaɪp] SOST m form

2. Verbleib (das Verbleiben):

Verbleib SOST

Contributo di un utente
zum Verbleib / zu Ihrem Verbleib (p.ex. Unterlagen, Schriftstücke) m COMM, INDUSTR, AMMIN

Esempi per verbleibe

... verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre ...

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Scheich auf dem Weg der Liebenden sei frei von der Sklaverei der Seele, verbleibe jedoch manchmal unter der Sklaverei des Herzens.
de.wikipedia.org
Nur hierdurch sei sicherzustellen, dass vom Mehrwert, den Spitzensportler erzeugen, genügend bei den Funktionären verbleibe.
de.wikipedia.org
Bis in die Gegenwart habe das Spiel mit faschistoiden Symbolen jedoch seinen konfrontativen Zweck verloren und verbleibe zwischen Überzeugung, inhaltsarmem Modezitat und ungezielter Provokation.
de.wikipedia.org
Die Gegenauffassung hält den Kooperationsrat für zulässig, da ihm nur ein Ausschnitt der kommunalen Selbstverwaltungsangelegenheiten übertragen worden ist und das wichtige Budgetrecht bei der Regionalversammlung verbleibe.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina