tedesco » polacco

Ni̱e̱derlassung2 <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

ni̱e̱der|lassen VB vb rifl irr

2. niederlassen ricerc (sich setzen):

siadać [forma perf usiąść] [na ławce]
klękać [forma perf klęknąć]

Ni̱e̱derlegung <‑, ‑en> SOST f

1. Niederlegung (das Hinlegen: eines Kranzes):

3. Niederlegung (schriftliche Fixierung: einer Willenserklärung):

4. Niederlegung (Abbruch):

Ha̱u̱ptniederlassung <‑, ‑en> SOST f WIRTSCH

Zwe̱i̱gniederlassung <‑, ‑en> SOST f, Zwe̱i̱gstelle SOST f <‑, ‑n>

Ni̱e̱derung <‑, ‑en> SOST f

1. Niederung GEO:

nizina f

2. Niederung pl fig (Milieu):

3. Niederung pl fig (Alltäglichkeit):

I . ni̱e̱der|legen VB vb trans irr

1. niederlegen ricerc (hinlegen):

składać [forma perf złożyć]
kłaść [forma perf położyć] spać

2. niederlegen (nicht weiter ausüben, innehaben):

składać [forma perf złożyć]
strajkować [forma perf za‑]
rezygnować [forma perf z‑] z tronu

3. niederlegen ricerc (schriftlich festhalten):

spisywać [forma perf spisać]

4. niederlegen (abbrechen):

burzyć [forma perf z‑]

Ni̱e̱derschlagung <‑, ‑en> SOST f

1. Niederschlagung (Unterdrückung: eines Aufstands):

Ni̱e̱dergang1 <‑[e]s, senza pl > SOST m ricerc (Untergang)

Ni̱e̱derlassungsort <‑[e]s, ‑e> SOST m

Ni̱e̱derspannung <‑, ‑en> SOST f ELETTR

I . ni̱e̱dergelassen VB vb rifl

niedergelassen pp von niederlassen

II . ni̱e̱dergelassen AGG CH

niedergelassen Schweizer:

Vedi anche: niederlassen

Hạndelsniederlassung <‑, ‑en> SOST f

Ni̱e̱derlande [ˈniːdɐlandə] SOST pl

Ni̱e̱derlassungsrecht <‑[e]s, ‑e> SOST nt DIR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski