tedesco » polacco

Mạrktstellung <‑, senza pl > SOST f WIRTSCH

Rụ̈ckstellung <‑, ‑en> SOST f

2. Rückstellung (Zurückstellen):

3. Rückstellung (vorläufige Befreiung):

Erstẹllung <‑, ‑en> SOST f pl selten

3. Erstellung INFORM:

Wọrtstellung <‑, ‑en> SOST f LING

He̱rstellung <‑, senza pl > SOST f

2. Herstellung (Herstellungsabteilung):

3. Herstellung (das Herstellen: von Beziehungen, Verbindungen):

Vo̱rstellung1 <‑, ‑en> SOST f

3. Vorstellung (Theateraufführung):

4. Vorstellung (Filmvorführung):

seans m

5. Vorstellung (Präsentation: eines Produkts, Modells):

7. Vorstellung meist pl ricerc (Einwand):

zarzuty mpl

We̱rtstellung <‑, ‑en> SOST f FIN

Parte̱i̱stellung <‑, ‑en> SOST f DIR

Gestẹllung <‑, ‑en> SOST f DIR

1. Gestellung (Bereitstellung):

2. Gestellung (Mitteilung):

Zu̱stellung <‑, ‑en> SOST f form

Entstẹllung <‑, ‑en> SOST f

1. Entstellung (Verunstaltung: des Gesichts, Körpers):

2. Entstellung (Verzerrung: der wirklichen Bedeutung):

Ru̱hestellung <‑, ‑en> SOST f

1. Ruhestellung (eines Körpers):

2. Ruhestellung MILIT:

3. Ruhestellung TECN:

Parte̱i̱zustellung <‑, ‑en> SOST f DIR

Satzstellung SOST

Contributo di un utente

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski