tedesco » polacco

Kame̱l <‑[e]s, ‑e> [ka​ˈmeːl] SOST nt

1. Kamel ZOOL:

2. Kamel pegg colloq (Dummkopf):

głupek m pegg colloq
baran m pegg colloq
ty baranie! pegg colloq
co za dureń! pegg colloq

Bạmmel <‑s, senza pl > [ˈbaməl] SOST m colloq

Hạmmel <‑s, ‑> [ˈhaməl] SOST m

1. Hammel:

baran m

2. Hammel pegg colloq (Dummkopf):

baran m pegg colloq

Ạ̈rmel <‑s, ‑> [ˈɛrməl] SOST m

KaramẹlVO <‑s, senza pl > [kara​ˈmɛl] SOST m o CH: nt, KaramẹllOR SOST m o CH: nt <‑s, senza pl >

Grạmmel <‑, ‑n> [ˈgraməl] SOST f A, ted mer

Camper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkɛmpɐ] SOST m(f)

kempingowiec m colloq

Bịmmel <‑, ‑n> [ˈbɪməl] SOST f colloq

Bọmmel <‑, ‑n> [ˈbɔməl] SOST f REG SOST m <‑s, ‑> REG (Troddel)

Bụmmel <‑s, ‑> [ˈbʊməl] SOST m colloq

Fịmmel <‑s, ‑> [ˈfɪməl] SOST m pegg colloq

Fọrmel <‑, ‑n> [ˈfɔrməl] SOST f

1. Formel (feste Formulierung, Ausdruck):

formuł[k]a f

3. Formel SPORT:

Fụmmel <‑s, ‑> [ˈfʊməl] SOST m a. pegg colloq

Hụmmel <‑, ‑n> [ˈhʊməl] SOST f

Hummel ZOOL:

locuzioni:

mieć robaki w tyłku colloq

Krü̱mel <‑s, ‑> [ˈkryːməl] SOST m

1. Krümel (Brösel):

2. Krümel scherz colloq (kleines Kind):

szkrab m scherz colloq

Kụ̈mmel <‑s, ‑> [ˈkʏməl] SOST m

1. Kümmel (Pflanze, Gewürz):

kminek m

2. Kümmel (Schnaps):

kminkówka f colloq

Dämel SOST

Contributo di un utente
Dämel m colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski