tedesco » polacco

Sta̱hlblech <‑s, ‑e> SOST nt

Nụllabgleich <‑[e]s, ‑e> SOST m pl selten ELETTR

to̱tenble̱i̱ch AGG

totenbleich → totenblass

Vedi anche: totenblass

to̱tenblạssOR [ˈ--​ˈ-] AGG

Da̱tenabgleich <‑[e]s, ‑e> SOST m pl selten

kre̱i̱deble̱i̱ch [ˈ--​ˈ-] AGG

Ạbgleich <‑[e]s, ‑e> SOST m pl selten

2. Abgleich (Vergleich):

3. Abgleich (Abstimmung):

Abgleich ELETTR, RADIO

4. Abgleich MED (in der Optik):

obgle̱i̱ch [ɔp​ˈglaɪç] CONG

obgleich → obwohl

Vedi anche: obwohl

sogle̱i̱ch [zo​ˈglaɪç] AVV

sogleich → sofort

Vedi anche: sofort

sofọrt [zo​ˈfɔrt] AVV

I . ụngleich AGG

1. ungleich (nicht gleichartig):

2. ungleich (nicht gleichwertig):

A̱u̱sgleich <‑[e]s, ‑e> [ˈaʊsglaɪç] SOST m pl selten

2. Ausgleich senza pl SPORT:

remis m

I . ze̱i̱tgleich AGG

zeitgleich Vorgänge:

II . ze̱i̱tgleich AVV

pha̱sengleich AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski