tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Elegie , Kleie , Galerie , Bulimie , Julei , gewiß , wie , ulkig e sowie

Kle̱i̱e <‑, senza pl > [ˈklaɪə] SOST f

Elegi̱e̱ <‑, ‑n> [ele​ˈgiː, pl: ele​ˈgiːən] SOST f LETTER

Bulimie̱ <‑, senza pl > [buli​ˈmiː] SOST f MED

Galeri̱e̱ <‑, ‑n> [galə​ˈriː] SOST f

1. Galerie (Kunstgalerie):

2. Galerie ARCHIT:

3. Galerie CH, A (Tunnel):

sowi̱e̱ [zo​ˈviː] CONG

ụlkig AGG colloq

1. ulkig (drollig):

I . wi̱e̱ [viː] AVV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie colloq (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? colloq
to ci sprawia radość, co? colloq

III . wi̱e̱ [viː] CONG

2. wie (beispielsweise):

I . gewịssOR [gə​ˈvɪs] AGG AVV, gewịßVO AGG

1. gewiss attr (nicht näher benannt):

2. gewiss (sicher):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski