tedesco » polacco

II . ạn|fassen VB vb intr (helfen)

pomagać [forma perf pomóc]
włączać [forma perf włączyć] się

III . ạn|fassen VB vb rifl

1. anfassen (sich bei der Hand nehmen):

brać [forma perf wziąć] się za ręce

2. anfassen (sich anfühlen):

umfạssen* [ʊm​ˈfasən] VB vb trans

1. umfassen (umschließen):

obejmować [forma perf objąć] kogoś

2. umfassen:

chwytać [forma perf chwycić]

e̱i̱n|fassen VB vb trans

2. einfassen:

obszywać [forma perf obszyć]
obrębiać [forma perf obrębić]

3. einfassen (fassen) Edelstein:

oprawiać [forma perf oprawić] coś w złoto

ạb|fassen VB vb trans

abfassen Testament, Vertrag:

sporządzać [forma perf sporządzić]

erfạssen* VB vb trans

3. erfassen (begreifen):

pojmować [forma perf pojąć]

6. erfassen (ergreifen und festhalten):

7. erfassen INFORM:

redagować [forma perf z‑]
zapisywać [forma perf zapisać]
ściągać [forma perf ściągnąć]
pobierać [forma perf pobrać]

zu̱|fassen VB vb intr

1. zufassen (zugreifen):

[mocno] chwytać [forma perf chwycić]

2. zufassen colloq (helfen):

pomagać [forma perf pomóc]
włączać [forma perf włączyć] się

unfạssbarOR [ˈʊnfasbaːɐ̯, -​ˈ--] AGG, unfạßbarVO AGG, unfạsslichOR AGG, unfạßlichVO AGG

1. unfassbar (nicht zu begreifen):

2. unfassbar (unvorstellbar):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski