tedesco » polacco

I . e̱i̱ngesessen VB vb intr

eingesessen pp von einsitzen

Vedi anche: einsitzen

e̱i̱n|sitzen VB vb intr irr ted mer, A, CH DIR

ạlte̱i̱ngesessen [ˈ-​ˈ----] AGG

I . ụnangemessen AGG

II . ụnangemessen AVV (unpassend)

gesẹssen [gə​ˈzɛsən] VB vb intr

gesessen pp von sitzen

Vedi anche: sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VB vb intr +haben o A, ted mer, CH: sein

2. sitzen (sich aufhalten):

być [lub siedzieć colloq ] u fryzjera
siedzieć w domu colloq

4. sitzen colloq (inhaftiert sein):

siedzieć colloq
on siedział [w więzieniu] [dwa lata] colloq

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

Ạrbeitsessen <‑s, ‑> SOST nt

I . hịngegossen VB vb trans

hingegossen pp von hingießen

II . hịngegossen AGG scherz colloq

Vedi anche: hingießen

hịn|gießen VB vb trans irr

I . hịngerissen [ˈhɪngərɪsən] VB vb trans

hingerissen pp von hinreißen

III . hịngerissen [ˈhɪngərɪsən] AVV

hingerissen lauschen, zuhören:

Vedi anche: hinreißen

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski