tedesco » sloveno

aus|reisen VB vb intr +sein

Ausreise <-n> SOST f

heraus|reißen irreg VB vb trans

1. herausreißen (Blatt):

2. herausreißen (Zahn, Unkraut):

puliti [forma perf izpuliti]

Besserwisser(in) <-s, -; -nen> SOST m(f)

I . raus|rücken colloq VB vb intr +sein (zugeben)

II . raus|rücken colloq VB vb trans (hergeben)

raus|geben irreg VB vb trans colloq

1. rausgeben (herausreichen):

2. rausgeben (aushändigen):

4. rausgeben (Buch):

raus|gehen

rausgehen irreg VB vb intr +sein colloq:

iti [forma perf oditi (ven)]

Vedi anche: hinausgehen , herausgehen

hinaus|gehen irreg VB vb intr +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

iti [oder oditi] ven iz +gen

2. hinausgehen (Zimmer, Fenster):

gledati na +acc

heraus|gehen irreg VB vb intr +sein

1. herausgehen (herauskommen):

raus|nehmen

rausnehmen irreg VB vb trans colloq:

Vedi anche: herausnehmen

raus|bringen

rausbringen irreg VB vb trans colloq (nach draußen bringen):

Vedi anche: hinausbringen , herausbringen

hinaus|bringen irreg VB vb trans

1. hinausbringen (Person):

2. hinausbringen (Gegenstand):

3. hinausbringen (weiterbringen):

heraus|bringen irreg VB vb trans

1. herausbringen (nach draußen bringen):

prinašati [forma perf prinesti ven]

raus|fliegen irreg VB vb intr +sein colloq

1. rausfliegen (Vogel):

2. rausfliegen (Person):

leteti na cesto iz +gen colloq

raus|kriegen VB vb trans colloq

rauskriegen → rausbekommen:

Vedi anche: rausbekommen

raus|bekommen* irreg VB vb trans colloq

1. rausbekommen (Wechselgeld):

3. rausbekommen MAT:

4. rausbekommen (Fleck, Nagel):

5. rausbekommen (erfahren):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina