tedesco » sloveno
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: staunen , stanzen , Litanei , stank e stand

stand [ʃtant] VB

stand 3. pret von stehen:

Vedi anche: stehen

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB vb intr

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB vb trans

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB vb rifl

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein VB v impers

stank [ʃtaŋk] VB

stank 3. pret von stinken:

Vedi anche: stinken

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VB vb intr

Litanei <-en> [litaˈnaɪ] SOST f a. RELIG

stanzen [ˈʃtantsən] VB vb trans

stanzen TECN (prägen)
vtiskovati [forma perf vtisniti]
štancati colloq

staunen [ˈʃtaʊnən] VB vb intr

2. staunen CH (in Gedanken sein):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina