tedesco » francese

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Vedi anche: S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SOST nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] AGG

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist attr (untadelig):

bon(ne) antep
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antep
das ist mal 'ne gute Idee! colloq

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antep

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antep
gut gegen [o. für colloq] Husten sein
wozu ist das gut? colloq
ça sert à quoi ? colloq

II . gut <besser, am besten> [guːt] AVV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] AVV

Wette <-, -n> SOST f

Kette <-, -n> [ˈkɛtə] SOST f

2. Kette (Halskette):

3. Kette (Aneinanderreihung):

série f

Lette (Lettin) <-n, -n> [ˈlɛtə] SOST m (f)

Letton(e) m (f)

Mette <-, -n> [ˈmɛtə] SOST f

1. Mette (Mitternachtsmesse):

2. Mette (Frühmesse):

Bettel <-s> [ˈbɛtəl] SOST m

II . betten [ˈbɛtən] VB vb rifl

ketten [ˈkɛtən] VB vb trans

1. ketten (befestigen):

2. ketten (binden):

lier qn à qn

Letter <-, -n> [ˈlɛtɐ] SOST f

1. Letter (Druckbuchstabe):

lettre f

2. Letter (Drucktype):

I . retten [ˈrɛtən] VB vb trans

1. retten (vor einem Unheil bewahren):

2. retten (den Ausweg weisend):

3. retten (erhalten):

locuzioni:

bist du/ist er noch zu retten? colloq
t'es/il est pas un peu malade ? colloq

Altes

Altes → Alte(s)

Vedi anche: Alte(s)

Alte(s) SOST nt decl wie agg

1. Alte(s) (Traditionelles):

2. Alte(s) (alte Dinge):

Alte(s)
ancien m

erstes AGG

erstes → erste(r, s)

Vedi anche: S , erster , erste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SOST nt

S
S m /s m

erster

erster → erste(r, s)

I . des1 [dɛs] ART det, maskulin, gen sing von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] PRON dimostr, maskulin, gen sing von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] PRON dimostr, Neutrum,

des gen sing von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

Vedi anche: der , der , das , das

I . der2 PRON dimostr, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dimostr, feminin, gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dimostr,

der gen Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON dimostr o rel, maskulin, nom sing

I . der1 [deːɐ] ART det, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART det, feminin, gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART det, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der colloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART det,

I . das2 PRON dimostr, Neutrum, nom und acc sing

Attest <-[e]s, -e> [aˈtɛst] SOST nt

Klette <-, -n> [ˈklɛtə] SOST f

1. Klette:

2. Klette pegg colloq (Mensch):

pot m de colle colloq

locuzioni:

être pendu(e) aux basques de qn colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina