polacco » tedesco

brawura <gen ‑ry, senza pl > [bravura] SOST f

1. brawura (zacięcie):

2. brawura (lekceważenie niebezpieczeństwa):

brawo <gen ‑wa, pl ‑wa> [bravo] SOST nt gener al pl

brach <gen ‑a, pl ‑y> [brax] SOST m gener lp colloq (o kimś zaprzyjaźnionym)

brama <gen ‑my, pl ‑my> [brama] SOST f

bramka <gen ‑ki, pl ‑ki> [bramka] SOST f

1. bramka (furtka):

Tor nt

bratek1 <gen ‑tka, pl ‑tkowie> [bratek] SOST m

bratek przest dimin od brat

Vedi anche: brat

brandy [brendɨ] SOST f inv

bramin <gen ‑a, pl ‑i> [bramin] SOST m RELIG

branża <gen ‑ży, pl ‑że> [braw̃ʒa] SOST f EKON

I . bratać <‑ta; imperf ‑taj; forma perf z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] VB vb trans

II . bratać <‑ta; imperf ‑taj; forma perf z‑ [lub po‑]> [bratatɕ] VB vb rifl

brokuł <gen ‑u, pl ‑y> [brokuw] SOST m gener al pl BOT

I . brać1 <bierze; forma perf wziąć> [bratɕ] VB vb trans

3. brać (podejmować się):

7. brać colloq (powoływać, czynić):

II . brać1 <bierze; forma perf wziąć> [bratɕ] VB vb intr

III . brać1 <bierze; forma perf wziąć> [bratɕ] VB vb rifl

1. brać (powstawać):

2. brać (chwytać się):

bras <gen ‑u, pl ‑y> [bras] SOST m gener al pl NAUT

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski