spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: puntar , punteo , puntal , punta , punto , puntual , puntudo , puntuar , puntura , punki e punky

I . punki [ˈpuŋki], punky Spagna [ˈpuŋki, ˈpaŋki] AGG

II . punki [ˈpuŋki], punky Spagna [ˈpuŋki, ˈpaŋki] SOST mf

Punk m
Punker(in) m (f)

puntura [pun̩ˈtura] SOST f (herida)

I . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] VB vb trans

1. puntuar (un escrito):

2. puntuar (calificar):

puntuar SPORT
puntuar SPORT

II . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] VB vb intr SPORT

puntudo (-a) [pun̩ˈtuðo, -a] AGG AmLat

puntudo (-a)

puntual [pun̩tuˈal] AGG

1. puntual (concreto):

2. puntual (exacto):

3. puntual (sin retraso):

punto [ˈpun̩to] SOST m

9. punto TECN (punzón):

12. punto (de dolor):

15. punto (locuzione):

¡punto en boca! colloq
Mund zu!
(Visier)korn nt
punto muerto TECN
punto muerto AUTO
a punto GASTR
gar
a punto de
a punto de nieve GASTR
a [o hasta] tal punto que...
poner a punto TECN
con puntos y comas colloq
con puntos y comas colloq
en punto a
bezüglich +gen
en su punto GASTR
gar
en su punto fig
¡y punto! colloq

punta [ˈpun̩ta] SOST f

3. punta (final):

Ende nt
estar en la otra punta colloq

5. punta TECN (ferretería):

Stift m
Bit m o nt

6. punta ARTE (de grabar):

8. punta SPORT:

9. punta GASTR:

Kanten m ted sett, mitteld

punteo [pun̩ˈteo] SOST m MUS

1. punteo (acción de puntear):

Zupfen nt

2. punteo (efecto):

puntar [pun̩ˈtar] VB vb trans LING, MUS

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina