tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Koralle , Qualle , Kralle , Halle , Galle , Falle , Bazille , babbeln e ballen

II . ballen [ˈbalən] VB vb rifl sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

Vedi anche: geballt

geballt [gəˈbalt] AGG

II . babbeln DIAL VB vb intr

babbeln Baby:

Bazille <-, -n> [baˈtsɪlə] SOST f colloq

1. Bazille → Bazillus

2. Bazille pegg (gemeiner Mensch):

quelle crevure ! pegg volg

Vedi anche: Bazillus

Bazillus <-, Bazillen> [baˈtsɪlʊs] SOST m

1. Bazillus MED:

2. Bazillus fig ricerc:

virus m

Falle <-, -n> [ˈfalə] SOST f

3. Falle sl (Bett):

pieu m colloq
aller au pieu colloq
être au pieu colloq

Galle <-, -n> [ˈgalə] SOST f

2. Galle (Sekret):

bile f

Halle <-, -n> [ˈhalə] SOST f

1. Halle (Ankunftshalle, Ausstellungshalle):

hall m

2. Halle (großer Saal):

3. Halle (Werkshalle):

5. Halle (Hangar):

hangar mavions]

Kralle <-, -n> [ˈkralə] SOST f

2. Kralle colloq (Parkkralle):

Qualle <-, -n> [ˈkvalə] SOST f

Koralle <-, -n> [koˈralə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina