tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Housse , hops , holla , hold , hohl e holen

Husse, Housse [ˈhʊsə] <-, -n> SOST f

I . holen [ˈhoːlən] VB vb trans

3. holen (herbeirufen):

4. holen colloq (gewinnen, erringen):

décrocher colloq

locuzioni:

on ne peut rien tirer de qn colloq

II . holen [ˈhoːlən] VB vb rifl colloq

1. holen (sich nehmen):

3. holen (sich erbitten):

I . hohl [hoːl] AGG

1. hohl:

creux(-euse)

2. hohl (dumpf klingend):

caverneux(-euse)

II . hohl [hoːl] AVV

hold [hɔlt] AGG

1. hold scherz (lieb):

cher(chère) [et] tendre iron

2. hold ant ricerc (anmutig):

gracieux(-euse)

locuzioni:

jdm/einer S. hold sein ricerc

holla [ˈhɔla] INTER

I . hops [hɔps] INTER

[et] hop

II . hops [hɔps] AGG colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina