tedesco » francese

klumpen [ˈklʊmpən] VB vb intr

klumpen Soße, Salz:

I . klagen [ˈklaːgən] VB vb intr

1. klagen (jammern):

2. klagen ricerc (trauern):

3. klagen (sich beklagen):

ich kann nicht klagen colloq
on [ne] peut pas se plaindre colloq

II . klagen [ˈklaːgən] VB vb trans

2. klagen A → verklagen

Vedi anche: verklagen

I . klären [ˈklɛːrən] VB vb trans

1. klären (aufklären):

2. klären (reinigen):

II . klären [ˈklɛːrən] VB vb rifl sich klären

1. klären (sich aufklären):

2. klären (sauber werden) Wasser:

I . klauen [ˈklaʊən] VB vb trans colloq

1. klauen:

piquer colloq
faucher colloq
piqué(e)

2. klauen (plagiieren):

piquer colloq

II . klauen [ˈklaʊən] VB vb intr colloq

klonen [kloːnən] VB vb trans BIOL

klönen [ˈkløːnən] VB vb intr NDEUTSCH colloq

Alkoven <-s, -> [alˈkoːvn̩] SOST m (Bettnische)

Klüver <-s, -> [ˈklyːvɐ] SOST m NAUT

Steven <-s, -> [ˈʃteːvən] SOST m NAUT

hieven [ˈhiːfən, ˈhiːvən] VB vb trans

1. hieven NAUT:

2. hieven colloq (heben):

driven VB vb intr SPORT

Kloben <-s, -> [ˈkloːbən] SOST m

jdn nerven colloq
achaler qn colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina