tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: gerissen , Abrissarbeiten e Gerissenheit

I . gerissen [gəˈrɪsən] VB

gerissen part perf von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] AGG colloq

III . gerissen [gəˈrɪsən] AVV colloq

Vedi anche: reißen

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb intr

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw dat reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb trans +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] VB vb rifl +haben

2. reißen colloq (sich intensiv bemühen):

Gerissenheit <-; senza pl> SOST f colloq

AbrissarbeitenOR SOST Pl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina