tedesco » olandese

ˈauf·sto·ßen1 VB vb intr

1. aufstoßen (stoßen, stechen, stupsen):

3. aufstoßen colloq (auffallen):

ˈauf·sto·cken VB vb trans

2. aufstocken (erhöhen):

ˈauf·ste·hen VB vb intr

1. aufstehen (sich erheben):

da musst du (schon) eher [o. früher ] aufstehen! colloq fig

2. aufstehen (das Bett verlassen):

3. aufstehen (offen sein):

4. aufstehen (auf der Erde stehen):

5. aufstehen ricerc (entstehen):

ˈauf·stau·en1 VB vb trans (sich stauen)

ˈauf·stüt·zen1 VB vb trans

2. aufstützen:

ˈauf·stei·gen VB vb intr

2. aufsteigen (befördert werden):

4. aufsteigen (klettern):

6. aufsteigen ricerc (aus der Ferne):

7. aufsteigen SPORT (den sportlichen Rang verbessern):

ˈauf·stel·len1 VB vb trans

1. aufstellen (platzieren):

2. aufstellen (aufbauen):

3. aufstellen (aufrichten):

4. aufstellen (zusammenstellen):

5. aufstellen (ausarbeiten, erstellen):

8. aufstellen (postieren):

aufstellen region CH

ˈauf·zeich·nen VB vb trans

2. aufzeichnen (als Zeichnung erstellen):

3. aufzeichnen (aufnehmen):

ˈauf·stö·bern VB vb trans

1. aufstöbern (aufspüren):

2. aufstöbern (aufschrecken):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er lachte hysterisch über die Menge und stürzte auf sie zu, was einige Frauen entsetzt aufstöhnen ließ.
de.wikipedia.org
Er ging auch in Konzerte meist mit der Partitur, wobei er aufstöhnte, wenn die Musiker eine Note vergaßen.
de.wikipedia.org

"aufstöhnen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski