tedesco » olandese

her·ˈaus·ge·ben VB vb trans irreg

1. herausgeben (herausreichen):

4. herausgeben (veröffentlichen):

her·ˈaus·ge·hen VB vb intr irreg

1. herausgehen (herauskommen):

her·ˈaus·sprin·gen VB vb intr irreg

1. herausspringen (aus etw springen):

3. herausspringen colloq (sausen, rasen):

4. herausspringen colloq ((Vorteil) liefern):

her·ˈaus·grei·fen VB vb trans irreg

her·ˈaus·fah·ren1 VB vb intr irreg

1. herausfahren (nach draußen fahren):

2. herausfahren (herausschießen):

3. herausfahren colloq (ausbrechen, entkommen):

her·ˈaus··ren VB vb trans

1. heraushören (durch Hinhören wahrnehmen):

2. heraushören fig (abwägend erkennen):

ˈan·ge·strengt [ˈangəʃtrɛŋt] AGG (intensiv)

her·ˈaus·he·ben1 VB vb trans irreg

1. herausheben:

(er)uit tillen [o. beuren] [o. lichten]

2. herausheben fig (akzentuieren):

Her·ˈaus·ge·ber(in) SOST m(f)

1. Herausgeber (editierender Lektor):

2. Herausgeber MEDIA (Verleger):

her·ˈaus·fal·len VB vb intr irreg

1. herausfallen:

3. herausfallen fig (nicht passen):

her·ˈaus·fin·den1 VB vb intr irreg

1. herausfinden (den Weg finden):

2. herausfinden fig (herauslesen):

her·ˈaus·hän·gen1 VB vb intr irreg (nach außen hängen)

her·ˈaus·ho·len VB vb trans

1. herausholen:

her·ˈaus·kom·men VB vb intr irreg

1. herauskommen (nach draußen kommen):

3. herauskommen (veröffentlicht werden):

4. herauskommen colloq (zur Sprache bringen):

6. herauskommen colloq (aus der Übung kommen):

7. herauskommen SPORT (als Resultat haben):

8. herauskommen colloq (gezogen werden, gewinnen):


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski