tedesco » polacco

Gụrke <‑, ‑n> [ˈgʊrkə] SOST f

2. Gurke scherz colloq (Nase):

kinol m
nochal m

3. Gurke pegg colloq (altes Auto):

grat m

4. Gurke scherz colloq (seltsamer Mensch):

Schụrke (Schụrkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈʃʊrkə] SOST m (f) pegg

łotr m
łajdak(-aczka) m (f) colloq

Tụ̈rke (Tụ̈rkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈtʏrkə] SOST m (f)

La̱u̱be <‑, ‑n> [ˈlaʊbə] SOST f

altan[k]a f

locuzioni:

[und] fertig ist die Laube! colloq
[und] fertig ist die Laube! colloq

La̱u̱ge <‑, ‑n> [ˈlaʊgə] SOST f

1. Lauge (Seifenlauge):

mydliny pl

2. Lauge alt (Salzlauge):

3. Lauge CHIM:

ług m

La̱u̱ne <‑, ‑n> [ˈlaʊnə] SOST f

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb intr +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb rifl, impers +haben

la̱u̱sen [ˈlaʊzən] VB vb trans

lausen (Tiere):

locuzioni:

mich laust der Affe! colloq
mich laust der Affe! colloq
szok!

I . la̱u̱ter [ˈlaʊtɐ] AGG a. fig ricerc

1. lauter (aufrichtig):

2. lauter (rein):

la̱u̱ern [ˈlaʊɐn] VB vb intr

1. lauern a. fig (warten):

I . la̱u̱sig AGG colloq

1. lausig pegg (schlecht, unangenehm):

głupi colloq

3. lausig (überaus groß):

straszny colloq
potworny colloq

II . la̱u̱sig AVV colloq

1. lausig pegg (schlecht, unangenehm):

2. lausig (überaus groß):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski