tedesco » portoghese

geknickt [gəˈknɪkt] AGG

gekniffen [gəˈknɪfən]

gekniffen pp von kneifen:

Vedi anche: kneifen

I . kneifen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VB vb trans

II . kneifen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VB vb intr

1. kneifen (Kleidung):

2. kneifen colloq (sich drücken):

gekommen [gəˈkɔmən]

gekommen pp von kommen:

Vedi anche: kommen

kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB vb intr +sein

4. kommen (herrühren):

woher kommt es, dass ...?

gekrochen [gəˈkrɔxən]

gekrochen pp von kriechen:

Vedi anche: kriechen

kriechen <kriecht, kroch, gekrochen> [kri:çən] VB vb intr +sein

2. kriechen (Fahrzeug):

3. kriechen pegg (unterwürfig sein):

benebelt AGG (durch Alkohol)

gerammelt AVV colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português