francese » tedesco

II . accoutrer [akutʀe] VB vb trans

accouchée [akuʃe] SOST f

I . accoucher [akuʃe] VB vb intr

2. accoucher colloq (parler):

los, raus damit! colloq

I . accoupler [akuple] VB vb rifl

1. accoupler ZOOL:

2. accoupler pegg:

II . accoupler [akuple] VB vb trans

I . accoucheur (-euse) [akuʃœʀ, -øz] SOST m, f

accoucheur (-euse)
Geburtshelfer(in) m (f)
accoucheur (-euse)

II . accoucheur (-euse) [akuʃœʀ, -øz] APP

I . accoutumer [akutyme] VB vb trans

2. accoutumer (rassurer peu à peu):

II . accoutumer [akutyme] VB vb rifl

accouchement [akuʃmɑ͂] SOST m

2. accouchement (élaboration difficile):

schwere Geburt colloq

accouplement [akupləmɑ͂] SOST m

1. accouplement ZOOL:

2. accouplement pegg (sexe):

Nummer f colloq

3. accouplement TECN:

4. accouplement (dispositif):

accoutrement [akutʀəmɑ͂] SOST m

accoutumance [akutymɑ͂s] SOST f

I . accoster [akɔste] VB vb intr

accordéon [akɔʀdeɔ͂] SOST m

locuzioni:

Ziehharmonika-

II . accomplir [akɔ͂pliʀ] VB vb rifl

1. accomplir (s'épanouir):

accostage [akɔstaʒ] SOST m

1. accostage NAUT:

Anlegen nt

2. accostage ASTRONAUT:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina