olandese » tedesco

plof·fen <plofte, h./i. geploft> [plɔfə(n)] VB vb intr

1. ploffen colloq (dof geluid maken door te vallen):

2. ploffen colloq (geluid van ontsnappend gas geven):

slof·fen <slofte, h./i. gesloft> [slɔfə(n)] VB vb intr

1. sloffen (sleepvoetend lopen):

latschen colloq

2. sloffen colloq (verwaarlozen):

stof·fen1 [stɔfə(n)] AGG

troffen VB

troffen 3. pers pl imperf van treffen², treffen³

Vedi anche: treffen , treffen , treffen

tref·fen3 <trof, h. getroffen> [trɛfə(n)] VB vb trans

4. treffen (betreffen, aangaan):

5. treffen (met ‘het’; boffen):

6. treffen (iets onaangenaams):

tref·fen2 <trof, h. getroffen> [trɛfə(n)] VB vb intr ((goed) uitkomen)

tref·fen1 [trɛfə(n)] SOST nt geen pl

1. treffen (gevecht):

Treffen nt

2. treffen (samenkomst):

Treffen nt

3. treffen SPORT (wedstrijd):

Treffen nt

blaf·fen <blafte, h. geblaft> [blɑfə(n)] VB vb intr

1. blaffen (honden):

blaffen pegg

2. blaffen (tekeergaan):

bluf·fen <blufte, h. gebluft> [blʏfə(n)] VB vb intr

on·ef·fen [ɔnɛfə(n)] AGG

oli·ën <oliede, h. geolied> [olijə(n)] VB vb trans

bof·fen <bofte, h. geboft> [bɔfə(n)] VB vb intr form

pof·fen1 <pofte, h. gepoft> [pɔfə(n)] VB vb intr

1. poffen (op krediet kopen):

2. poffen (op krediet leveren):

kef·fen <kefte, h. gekeft> [kɛfə(n)] VB vb intr

maf·fen <mafte, h. gemaft> [mɑfə(n)] VB vb intr

paf·fen <pafte, h. gepaft> [pɑfə(n)] VB vb intr

1. paffen (roken):

2. paffen (schieten):

3. paffen (paf laten horen):

puf·fen <pufte, h. gepuft> [pʏfə(n)] VB vb intr

2. puffen (paffen):

suf·fen <sufte, h. gesuft> [sʏfə(n)] VB vb intr

1. suffen (niet helder van geest zijn):

3. suffen (piekeren):

sur·fen <surfte, h. gesurft> [sʏːrfə(n)] VB vb intr

hef·fen <hief, h. geheven> [hɛfə(n)] VB vb trans

1. heffen (omhoog brengen):

3. heffen (innen):


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski