tedesco » francese

I . pulen [ˈpuːlən] colloq VB vb intr

I . graulen [ˈgraʊlən] colloq VB vb intr impers

II . graulen [ˈgraʊlən] colloq VB vb rifl

III . graulen [ˈgraʊlən] colloq VB vb trans

Gulden <-s, -> [ˈgʊldən] SOST m STOR

gülden [ˈgʏldən] AGG poet

maulen [ˈmaʊlen] VB vb intr colloq

I . foulen [ˈfaʊlən] SPORT VB vb trans

II . foulen [ˈfaʊlən] SPORT VB vb intr

heulen [ˈhɔɪlən] VB vb intr

1. heulen colloq (weinen):

chialer colloq
brailler colloq
es ist zum Heulen colloq
c'est à en chialer colloq

2. heulen (winseln) Hund, Wolf:

3. heulen (ein Geräusch machen):

Heulen <-s; senza pl> SOST nt

1. Heulen colloq (Weinen):

chialement m colloq
braillement m colloq

2. Heulen (Winseln):

jaulen [ˈjaʊlən] VB vb intr

jaulen Hund:

spulen [ˈʃpuːlən] VB vb trans

gurren [ˈgʊrən] VB vb intr a. fig

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina