tedesco » francese

hinaus|lassen VB vb trans irreg

2. hinauslassen (hinausbegleiten):

hinauf|lassen VB vb trans irreg

II . herab|lassen irreg VB vb rifl

1. herablassen (sich entwürdigen):

2. herablassen (gnädigerweise tun):

hinein|lassen VB vb trans irreg

hinterlassen* VB vb trans irreg

2. hinterlassen (vermachen):

I . ab|lassen irreg VB vb trans

2. ablassen (leeren):

II . ab|lassen irreg VB vb intr

1. ablassen ricerc (abgehen):

2. ablassen (in Ruhe lassen):

hin|passen VB vb intr

2. hinpassen (Platz haben):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bei Gefahr kann sie sich an einem solchen Faden auch schnell hinablassen.
de.wikipedia.org
Die Seile, die die beiden anderen Boote hinablassen sollten, waren falsch geschnitten, so dass die Boote Heck voran ins Wasser schlugen und sofort sanken.
de.wikipedia.org
Wurde der Hornhaspel hauptsächlich zum Hinablassen von Lasten verwendet, so wurde er mit einem Bremswerk (Premswerk) verbunden.
de.wikipedia.org
Der Täter will sie mit dem Kopf nach unten langsam auf eine Mulchfräse hinablassen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"hinablassen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina