Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

theyve
London Interbank Offered Rate (LIBOR)
Ra·te <-, -n> [ˈra:tə] SOST f FIN
instalment [or ingl am also -ll-]
auf [o. in] Raten
I. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] VB vb intr
1. raten (Ratschläge geben):
[jdm] zu etw dat raten
to advise [sb to do] sth
[jdm] zu etw dat raten
to recommend sth [to sb]
jdm raten, etw zu tun
to advise sb to do sth
sich dat [von jdm] raten lassen
2. raten (schätzen):
II. ra·ten <rät, riet, geraten> [ˈra:tn̩] VB vb trans
1. raten (als Ratschlag geben):
jdm etw raten
to advise sb to do sth
2. raten (erraten):
etw raten
to guess sth
I. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] VB
geraten part pass di raten
II. ge·ra·ten2 <gerät, geriet, geraten> [gəˈra:tn̩] AGG ricerc
ge·ra·ten1 <gerät, geriet, geraten> [gəɐa:tn̩] VB vb intr +sein
1. geraten (zufällig gelangen):
2. geraten (unbeabsichtigt kommen):
[mit etw dat] an/in/unter etw acc geraten
to get [sth] caught in/under sth
3. geraten (sich konfrontiert sehen mit):
in etw acc geraten
to get into sth
4. geraten (erfüllt werden von):
in etw acc geraten
to get into sth
5. geraten Funktionsverb (beginnen, etw zu tun):
in etw acc geraten
6. geraten (ausfallen):
7. geraten (gelingen):
8. geraten colloq (kennen lernen):
an jdn geraten
9. geraten (arten):
locuzioni:
[vor etw dat] [über jdn/etw] außer sich dat geraten
to be beside oneself [with sth] [over sb/sth]
drei·mal, 3-mal [ˈdraima:l] AVV
thrice dated
locuzioni:
Lon·don <-s> [ˈlɔndɔn] SOST nt
London Interbank Offered Rate SOST f MERC FIN
tedesco
tedesco
inglese
inglese
inglese
inglese
tedesco
tedesco
Rate SOST f COMM
Rate (Zeit)
Rate MONITOR TRAFF, SOND, MODELL
Präsens
ichrate
durätst
er/sie/esrät
wirraten
ihrratet
sieraten
Präteritum
ichriet
durietest / rietst
er/sie/esriet
wirrieten
ihrrietet
sierieten
Perfekt
ichhabegeraten
duhastgeraten
er/sie/eshatgeraten
wirhabengeraten
ihrhabtgeraten
siehabengeraten
Plusquamperfekt
ichhattegeraten
duhattestgeraten
er/sie/eshattegeraten
wirhattengeraten
ihrhattetgeraten
siehattengeraten
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Durch Verarbeitung der Daten wird die Rate auf 2 MBit/s reduziert, und dann zum Boden übertragen.
de.wikipedia.org
Alle Regimenter der zweiten Rate der Neuaufstellungen wurden bis Ende 1917 hauptsächlich an der Ostfront eingesetzt.
de.wikipedia.org
In diesen Fällen sollten Spezialisten zur Bestimmung zu Rate gezogen werden.
de.wikipedia.org
Das Zentrum hat erwiesenermaßen eine extrem niedrige Rate von medizinischen Interventionen bei durchweg gutem Geburtsverlauf über inzwischen fast vierzig Jahre.
de.wikipedia.org
Die Rate der armutsgefährdeten Personen ergibt sich aus der Anzahl der Personen die unter 60 % des Medianeinkommens verdienen, dividiert durch die Summe der gesamten Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Sollte der Kreditnehmer die monatlichen Raten nicht zurückzahlen können oder wollen, kann es dazu kommen, dass er zur vorzeitigen Rückzahlung des Kredits aufgefordert wird und, sollte er hierzu nicht in der Lage sein, die finanzierte Immobilie verliert.
[...]
www.sfz.uni-mainz.de
[...]
If they are not able or willing to pay monthly instalments they may be asked for early repayment of the loan and, if they cannot pay, will lose the financed property.
[...]
[...]
Der öffentliche Sektor bezahlt eine jährliche Rate, z.B. als Gebühr für die Zugänglichkeit der Dienstleistung, oder er ermöglicht dem privaten Sektor die Zahlung direkt vom Nutzer der Dienstleistung zu kassieren.
[...]
www.czech.cz
[...]
The public sector pays yearly instalments, for instance, through a fee for service availability, or it allows the private sector to select directly from users of the service.
[...]
[...]
Der Bildungskredit wird monatlich in Raten von 300 Euro durch die KfW ausbezahlt.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
The training loan is paid as monthly instalments of 300 Euro by the KfW.
[...]
[...]
Die Stipendien waren für das Studienjahr 2010 / 2011 ausgeschrieben und werden von Oktober 2010 bis September 2011 in monatlichen Raten ausgezahlt.
www.kultur-frankfurt.de
[...]
The scholarships were advertised for the academic year 2010 / 2011; they will be paid in monthly instalments from October 2010 until September 2011.
[...]
Kommt der Kunde mit Zahlungen – bei vereinbarten Ratenzahlungen mit einer Rate – ganz oder teilweise in Rückstand, so können wir nach fruchtlosem Ablauf einer angemessenen Frist vom Vertrag zurücktreten und Schadensersatz statt Leistung verlangen.
[...]
www.hydrosaar.com
[...]
If the Customer falls into arrears with payment, whether in whole or in part – i.e. with a whole instalment in the event of agreed payment by instalment – we may withdraw from the contract after a reasonable period of grace has passed without result and demand compensation in lieu of performance.
[...]