tedesco » olandese

ˈBu·che <Buche, Buchen> [ˈbuːxə] SOST f

1. Buche (Baum):

2. Buche (Holz) kein pl:

ˈSeu·che <Seuche, Seuchen> [ˈz͜ɔyçə] SOST f

ˈJau·che <Jauche, Jauchen> [ˈj͜auxə] SOST f

1. Jauche (Dünger, Mist):

aal(t)

2. Jauche colloq (Kanalwasser):

ˈWo·che <Woche, Wochen> [ˈvɔxə] SOST f

Eu·ˈnu·che <Eunuchen, Eunuchen> [ ͜ɔyˈnuːxə] SOST m

ˈMor·chel <Morchel, Morcheln> [ˈmɔrçl̩] SOST f BOT

Mo·ˈschee <Moschee, Moscheen> [mɔˈʃeː, -ˈʃeːən] SOST f

ˈAr·che <Arche, Archen> [ˈarçə] SOST f RELIG

ˈAsche <Asche, Aschen> [ˈaʃə] SOST f meist sing

2. Asche colloq kein pl:

ˈEi·che <Eiche, Eichen> [ˈ͜aiçə] SOST f

1. Eiche (Baum):

2. Eiche (a. Holz) kein pl:

3. Eiche (Eichung):

ˈEsche <Esche, Eschen> [ˈɛʃə] SOST f

1. Esche (Baum):

es

2. Esche (Holz) kein pl:

ˈFi·che1 <Fiches, Fiches> [fiːʃ] SOST m

ˈLa·che1 <Lache, Lachen> [ˈlaxə] SOST f colloq (Lachen)

ˈSa·che <Sache, Sachen> [ˈzaxə] SOST f

1. Sache DIR:

ding nt
geval nt
in Sachen A. gegen B.
in zake A. tegen B.
het is [o. zit] zo dat
mach keine Sachen! colloq
mach Sachen! colloq
scharfe Sachen colloq
scharfe Sachen colloq
borrel(s)
scharfe Sachen colloq
scharfe Sachen colloq

2. Sache (Dinge) pl:

spullen pl
dingen pl

3. Sache colloq (Stundenkilometer):

ˈWa·che <Wache, Wachen> [ˈvaxə] SOST f

3. Wache (Polizeiwache):

ˈZe·che <Zeche, Zechen> [ˈ͜tsɛçə] SOST f

1. Zeche (Rechnung für Verzehr):

gelag nt
die Zeche (be)zahlen a. fig
die Zeche prellen colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Falcon war A & R bei Virgin Records ehe er 1999 seine erste EP beim Label Roulé veröffentlichte: Ein Remix von Cassius` La Mouche.
de.wikipedia.org
Im taubstummen Mouche, der ihr das Angeln zeigt, findet sie jemanden mit Herzenswärme, wo sie ihrer Welt entfliehen kann.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski