tedesco » polacco

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb intr +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb rifl, impers +haben

la̱u̱ern [ˈlaʊɐn] VB vb intr

1. lauern a. fig (warten):

lä̱u̱ft [lɔɪft] VB vb trans, vb intr, vb rifl, impers

läuft 3. pers präs von laufen

Vedi anche: laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb intr +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb rifl, impers +haben

lä̱u̱fig [ˈlɔɪfɪç] AGG

läufig Hündin:

La̱u̱er <‑, senza pl > [ˈlaʊɐ] SOST f colloq

la̱u̱sen [ˈlaʊzən] VB vb trans

lausen (Tiere):

locuzioni:

mich laust der Affe! colloq
mich laust der Affe! colloq
szok!

I . la̱u̱sig AGG colloq

1. lausig pegg (schlecht, unangenehm):

głupi colloq

3. lausig (überaus groß):

straszny colloq
potworny colloq

II . la̱u̱sig AVV colloq

1. lausig pegg (schlecht, unangenehm):

2. lausig (überaus groß):

I . la̱u̱ter [ˈlaʊtɐ] AGG a. fig ricerc

1. lauter (aufrichtig):

2. lauter (rein):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski