tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: schmal , Schal , schal , Nachlaß , schlau , Schlag e Schlaf

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SOST m

5. Schlag (Taubenschlag):

6. Schlag REG colloq (Portion):

porcja f

10. Schlag alt (Autotür):

11. Schlag pl (Prügel):

lanie nt colloq
dostawać [forma perf dostać] lanie colloq

I . schla̱u̱ [ʃlaʊ] AGG

1. schlau (listig, raffiniert):

II . schla̱u̱ [ʃlaʊ] AVV

schlau gedacht:

Na̱chlassOR <‑es, ‑e [o. Nachlässe]> [ˈnaːxlas] SOST, Na̱chlaßVO SOST m <‑sses, ‑sse [o. Nachlässe]>

2. Nachlass (nachgelassene Werke: eines Künstlers, Schriftstellers):

scha̱l [ʃaːl] AGG

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski