tedesco » portoghese

Haltung <-en> SOST f

1. Haltung (Körperhaltung):

2. Haltung (Einstellung):

3. Haltung kein pl (Selbstbeherrschung):

Fassung <-en> [ˈfasʊŋ] SOST f

2. Fassung (Lampenfassung):

Ballung <-en> [ˈbalʊŋ] SOST f

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB <hielt, gehalten> vb trans

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB <hielt, gehalten> vb intr

1. halten (stehen bleiben):

2. halten (widerstandsfähig sein):

3. halten (Lebensmittel):

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VB vb rifl

halten sich halten hielt, gehalten (haltbar sein):

cumprir a. c.
julgar-se a. c.

Lesung <-en> SOST f

1. Lesung (Dichterlesung):

2. Lesung POL:

Losung <-en> [ˈlo:zʊŋ] SOST f

Lösung <-en> SOST f

1. Lösung (von Aufgabe, Rätsel):

2. Lösung (Trennung):

4. Lösung CHIM (Flüssigkeit):

Messung <-en> SOST f

Weisung <-en> [ˈvaɪzʊŋ] SOST f

hauteng [ˈ-ˈ-] AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Retrieverleine besteht aus der Halsung (das ist der Teil, der anstelle eines Halsbandes um den Hals des Hundes gelegt wird), der eigentlichen Führleine und einer Handschlaufe.
de.wikipedia.org
Die weitaus bekannteste Verwendung ist das Halsband (In der Jägersprache und der Kynologie auch Halsung genannt) für Hunde.
de.wikipedia.org
Der Gleitring kann sich zwischen Zugbegrenzung und Stopper bewegen; dadurch verändert sich die Weite der Halsung.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "halsung" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português