Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dembargo
embargo

Oxford-Hachette French Dictionary

démago [demago] SOST mf colloq abbrev

démago → démagogue

démagogue [demaɡɔɡ] SOST mf

embargo [ɑ̃baʀɡo] SOST m

embargo (contre, sur on)

I. embarqué (embarquée) [ɑ̃baʀke] VB part perf

embarqué → embarquer

II. embarqué (embarquée) [ɑ̃baʀke] AGG

embarqué équipement, système:

embarqué (embarquée)

I. embarquer [ɑ̃baʀke] VB vb trans

1. embarquer (charger):

embarquer AVIAZ, NAUT personne: marchandises
embarquer passager: bagages
embarquer équipage: passager
embarquer bateau, avion, compagnie: passager, armement
embarquer bateau, équipage: naufragé

2. embarquer (emmener) colloq:

embarquer objet, document
embarquer police: malfaiteur, manifestant

3. embarquer (engager) colloq:

II. embarquer [ɑ̃baʀke] VB vb intr

to sail (pour for)

III. s'embarquer VB vb rifl

1. s'embarquer NAUT:

to sail (pour for)

2. s'embarquer (se lancer) colloq:

I. embarquer [ɑ̃baʀke] VB vb trans

1. embarquer (charger):

embarquer AVIAZ, NAUT personne: marchandises
embarquer passager: bagages
embarquer équipage: passager
embarquer bateau, avion, compagnie: passager, armement
embarquer bateau, équipage: naufragé

2. embarquer (emmener) colloq:

embarquer objet, document
embarquer police: malfaiteur, manifestant

3. embarquer (engager) colloq:

II. embarquer [ɑ̃baʀke] VB vb intr

to sail (pour for)

III. s'embarquer VB vb rifl

1. s'embarquer NAUT:

to sail (pour for)

2. s'embarquer (se lancer) colloq:

biscuit [biskɥi] SOST m

1. biscuit:

biscuit ingl brit
cookie ingl am

2. biscuit:

cocktail biscuit ingl brit
sponge finger ingl brit
lady finger ingl am
cocktail biscuit ingl brit

locuzioni:

I. embarrer [ɑ̃baʀe] ing can VB vb trans (enfermer)

II. s'embarrer VB vb rifl

s'embarrer vb rifl (s'enfermer):

embardée [ɑ̃baʀde] SOST f

embarras <pl embarras> [ɑ̃baʀa] SOST m

1. embarras (trouble):

2. embarras (gêne financière):

3. embarras (situation délicate):

4. embarras (incertitude):

to be spoiled for choice ingl brit

5. embarras (obstacle) disuso:

road congestion uncountable

locuzioni:

rembarrer [ʀɑ̃baʀe] VB vb trans colloq

to send [sb] packing colloq
to be sent packing colloq

nel dizionario PONS

démago [demago] AGG colloq

démago abbreviazione di démagogue

I. démagogue [demagɔg] SOST mf

II. démagogue [demagɔg] AGG

embargo [ɑ̃baʀgo] SOST m

I. embarquer [ɑ̃baʀke] VB vb intr

1. embarquer:

2. embarquer franc can (monter):

II. embarquer [ɑ̃baʀke] VB vb trans

1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):

embarquer marchandises

2. embarquer (à bord d'un véhicule):

embarquer passagers
embarquer animaux

3. embarquer (voler):

4. embarquer colloq (arrêter):

embarquer voleur

locuzioni:

III. embarquer [ɑ̃baʀke] VB vb rifl

1. embarquer (monter à bord d'un bateau):

2. embarquer (s'engager):

embardée [ɑ̃baʀde] SOST f

1. embardée AUTO:

2. embardée NAUT:

rembarrer [ʀɑ̃bɑʀe] VB vb trans colloq

embarras [ɑ̃baʀa] SOST m

1. embarras (gêne):

2. embarras (tracas):

locuzioni:

nel dizionario PONS

démago [demago] AGG colloq

démago abbreviazione di démagogue

I. démagogue [demagɔg] SOST mf

II. démagogue [demagɔg] AGG

embargo [ɑ͂baʀgo] SOST m

I. embarquer [ɑ͂baʀke] VB vb intr

1. embarquer:

2. embarquer franc can (monter):

II. embarquer [ɑ͂baʀke] VB vb trans

1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):

embarquer marchandises

2. embarquer (à bord d'un véhicule):

embarquer passagers
embarquer animaux

3. embarquer (voler):

4. embarquer colloq (arrêter):

embarquer voleur

locuzioni:

III. embarquer [ɑ͂baʀke] VB vb rifl

1. embarquer (monter à bord d'un bateau):

2. embarquer (s'engager):

rembarrer [ʀɑ͂bɑʀe] VB vb trans colloq

embarras [ɑ͂baʀa] SOST m

1. embarras (gêne):

2. embarras (tracas):

locuzioni:

embardée [ɑ͂baʀde] SOST f

1. embardée AUTO:

2. embardée NAUT:

Présent
j'embarque
tuembarques
il/elle/onembarque
nousembarquons
vousembarquez
ils/ellesembarquent
Imparfait
j'embarquais
tuembarquais
il/elle/onembarquait
nousembarquions
vousembarquiez
ils/ellesembarquaient
Passé simple
j'embarquai
tuembarquas
il/elle/onembarqua
nousembarquâmes
vousembarquâtes
ils/ellesembarquèrent
Futur simple
j'embarquerai
tuembarqueras
il/elle/onembarquera
nousembarquerons
vousembarquerez
ils/ellesembarqueront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Il est rembarré par le sévère aumônier qui critique sa familiarité avec les élèves et son bouillonnement d’idées, alors qu’il cherche un simple suppléant pour le catéchisme.
fr.wikipedia.org
Il a, alors, été gentiment rembarré.
fr.wikipedia.org
Les deux héros se retrouvent ainsi de nouveau embarqués dans une aventure galactique.
fr.wikipedia.org
Le voilà donc embarqué vers la ville de la samba.
fr.wikipedia.org
À partir de 14 h ils commencent à embarquer les grévistes.
fr.wikipedia.org