francese » tedesco

racontar [ʀakɔ͂taʀ] SOST m gener pl colloq

Tratsch m senza pl colloq
Klatsch m senza pl colloq

I . racornir [ʀakɔʀniʀ] VB vb trans

1. racornir (durcir):

2. racornir (rendre insensible):

braindrainNO [bʀɛndʀɛn], brain-drainOT SOST m

I . racorni(e) [ʀakɔʀni] VB

racorni part passé de racornir

II . racorni(e) [ʀakɔʀni] AGG

1. racorni (durci):

2. racorni fig:

Vedi anche: racornir

I . racornir [ʀakɔʀniʀ] VB vb trans

1. racornir (durcir):

2. racornir (rendre insensible):

I . raconter [ʀakɔ͂te] VB vb trans

3. raconter colloq (répéter):

ausplappern colloq

4. raconter letter (décrire):

locuzioni:

raconter sa vie à qn colloq
je te/vous raconte pas colloq
ich kann dir/euch sagen colloq

II . raconter [ʀakɔ͂te] VB vb rifl se raconter

1. raconter (se dire):

2. raconter (parler de soi):

raconteur (-euse) [ʀakɔ͂tœʀ, -øz] SOST m, f ricerc

raconteur (-euse)
Erzähler(in) m (f)

racolage [ʀakɔlaʒ] SOST m

2. racolage (action d'une prostituée):

anaconda [anakɔ͂da] SOST m ZOOL

braconnage [bʀakɔnaʒ] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina