francese » tedesco

I . sentir [sɑ͂tiʀ] VB vb trans

1. sentir:

2. sentir (goûter):

5. sentir (avoir un goût):

7. sentir (annoncer):

locuzioni:

II . sentir [sɑ͂tiʀ] VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
L'absence de politique maritime se fera cruellement sentir.
fr.wikipedia.org
Elles n'hésiteront pas à faire sentir leur odeur répugnante.
fr.wikipedia.org
Le sirocco très chaud et sec l'été, chaud et humide l'hiver, qui arrive du sud, se fait sentir plusieurs fois dans l'année.
fr.wikipedia.org
Non seulement la peur règne sous l'influence des dénonciations souvent calomnieuses, mais la crise économique se fait sentir : l'argent manque et la famine menace.
fr.wikipedia.org
Si elle est enceinte d'un foetus assez avancé pour qu'on puisse le sentir bouger, la condamnée est emprisonnée jusqu'à la première séance de pendaisons après l'accouchement.
fr.wikipedia.org
Pour se sentir à l'aise en aquarium, les loches doivent vivre par cinq minimum.
fr.wikipedia.org
Le meneur de jeu de poche est capable de sentir les failles de l'équipe adverse et sait les exploiter à bon escient.
fr.wikipedia.org
Les sessions d'enregistrement-marathons carburées à la ganja et à l'alcool a commencé à se faire sentir sur le travail.
fr.wikipedia.org
Cette nécessité s'est fait sentir dès que les livres de chimie ont inclus un index.
fr.wikipedia.org
Ce qui la précède, c'est l'affectivité: car il faut bien éprouver pour sentir.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina