polacco » tedesco

gol <gen ‑a, pl ‑e> [gol] SOST m SPORT

golf1 <gen ‑a, pl ‑y> [golf] SOST m

1. golf senza pl SPORT:

Golf m

2. golf gener al pl przest (bufiaste spodnie do połowy łydek):

goło [gowo] AVV

1. goło (bez ubrania):

2. goło (pusto):

3. goło colloq (biednie):

arm

goła [gowa] SOST f

goła → goły

Vedi anche: goły , goły

goły2 (-ła) <gen ‑łego, pl goli> [gowɨ] SOST m (f) forma agg (nagi człowiek)

goły (-ła)
Nackte(r) mf

goły1 [gowɨ] AGG

2. goły (pusty, nieprzykryty, nieporośnięty, nieosłonięty):

3. goły (bez dodatków):

4. goły colloq (bez pieniędzy):

blank colloq
abgebrannt colloq

goły1 [gowɨ] AGG

2. goły (pusty, nieprzykryty, nieporośnięty, nieosłonięty):

3. goły (bez dodatków):

4. goły colloq (bez pieniędzy):

blank colloq
abgebrannt colloq

gong <gen ‑u, pl ‑i> [goŋk] SOST m

1. gong (instrument):

Gong m

2. gong (dźwięk):

goj <gen ‑a, pl ‑e> [goj] SOST m iron, pegg colloq (innowierca u Żydów)

goj
Goi m

gody <gen pl ‑dów> [godɨ] SOST pl

1. gody BIOL:

Brunft f
Brunst f

gofr <gen ‑a, pl ‑y> [gofr] SOST m GASTR

gość2 <gen ‑ścia, pl ‑ście> [goɕtɕ] SOST m colloq (człowiek)

Kerl m colloq
Typ m colloq
Pfundskerl m colloq
guter Kerl colloq

I . goić <goi; imperf gój; forma perf za‑> [goitɕ] VB vb trans

goić oparzenia, rany:

locuzioni:

czas goi rany proverb
die Zeit f heilt alle Wunden proverb

II . goić <goi; imperf gój; forma perf za‑> [goitɕ] VB vb rifl

gont <gen ‑u [lub ‑a], pl ‑y> [gont] SOST m

lulu [lulu] scherz colloq

tylu [tɨlu] PRON dimostr, indef

tylu → tyle

Vedi anche: tyle

I . tyle [tɨle] PRON

5. tyle indef (mała ilość):

glut <gen ‑a, pl ‑y> [glut] SOST m colloq

Schnodder m colloq
Rotze f volg

guru [guru] SOST m inv t. fig RELIG

gazu [gazu] INTER colloq

gnu [gnu] SOST f lub nt inv ZOOL

gnu
Gnu nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski