tedesco » francese

I . verbinden* irreg VB vb trans

2. verbinden (zubinden):

7. verbinden (assoziieren):

II . verbinden* irreg VB vb intr

2. verbinden (Zusammengehörigkeit schaffen) Erlebnisse:

III . verbinden* irreg VB vb rifl

1. verbinden CHIM:

2. verbinden (sich zusammenschließen):

Verband <-[e]s, -bände> SOST m

1. Verband MED:

2. Verband (Bund):

3. Verband MILIT:

unité f

Verband m

1. Verband MED:

2. Verband CALCIO:

Tape-Verband [ˈteɪp-] SOST m MED

Verband SOST

Contributo di un utente
Verband m MED

Verband SOST

Contributo di un utente
Verband m MAT

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie umfasst 3.000 Mann Personal, Wartungs- und Zivilangestellte mit eingeschlossen und ist hauptsächlich zur Unterstützung der am Boden operierenden Verbände zuständig.
de.wikipedia.org
Er regierte mit Hilfe verbliebener römischer Verbände und vielleicht fränkischer foederati ein relativ kleines Einflussgebiet.
de.wikipedia.org
Zudem sammelten sich die antimilitaristischen Verbände im Linkskartell.
de.wikipedia.org
Für bestimmte umweltrechtliche Entscheidungen und Genehmigungen haben die anerkannten Verbände damit ein Klagerecht und können vor den Verwaltungsgerichten die Rechtswidrigkeit des Genehmigungsbescheides rügen.
de.wikipedia.org
Diese vier Verbände erkennen ihre Registrierungen gegenseitig an, soweit die entsprechenden Rassen anerkannt sind, und haben Kooperationsabkommen geschlossen.
de.wikipedia.org
Doch selbst wenn die Verbände wirklich alle Einzelziele der frühen Phase erreicht hätten, gab es keine Möglichkeit, das hoch gesteckte Endziel zu erreichen.
de.wikipedia.org
Ferner ist er Präsident der örtlichen Arbeitsvermittlungsagentur und Vorsitzender der Bürgermeistervereinigung sowie Mitglied oder Schirmherr mehrerer humanitärer Verbände.
de.wikipedia.org
Die Bundeswehr übernahm große Mengen von Ausrüstung, Ersatzteilen, Verbrauchsmaterial der aktiven und nichtaktiven Verbände.
de.wikipedia.org
An den nächsten Tagen folgen Verbände mit Öl oder Fett, Honig und Faserstoffen.
de.wikipedia.org
Heutige Träger von Freizeiten sind auch andere gemeinnützige Verbände und Vereine, Jugendringe, Stellen der kommunalen Jugendpflege wie Kreisjugendämter oder auch kommerzielle Anbieter (insbesondere für "Sprachferien").
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina